• <input id="60gqq"><em id="60gqq"></em></input>
      • <abbr id="60gqq"></abbr>
      • <s id="60gqq"><em id="60gqq"></em></s>
        <pre id="60gqq"></pre>
        本站首頁 佛學文章 下載中心 地藏圖庫 佛學影視 在線禮佛 念 佛 堂 修學日歷 蓮社論壇 在線經典
         
        地藏蓮社 》》歡迎您! - dizh>>佛學文章>>彌陀蓮社>>五經講座>>佛說觀無量壽佛經白話解釋02
        佛說觀無量壽佛經白話解釋02
        2006年06月22日09:13文章來源:地藏蓮社作者:佚名訪問次數:3314 字體: 繁體

        佛說觀無量壽佛經白話解釋02

        黃智海居士講述

        塵空法師鑒定

        善哉韋提希,快問此事。阿難:汝當受持,廣為多眾,宣說佛語。

        【解】善:是好的意思。‘哉’字:是虛字,有些稱贊的意思在里頭的。此事,是這一件事情,就是問生西方極樂世界去的事情。‘宣’字:是宣布出來的意思。

        【釋】凡是佛稱贊人都是用善哉兩個字的。佛因為韋提希愿意生到西方極樂世界去,所以稱贊他。前邊佛所說的修三福,不過說了一個大略,沒有詳細的說,所以要韋提希再問問明白。阿難是專門把佛所說的佛法,編集成功佛經的,所以特地鄭重囑咐阿難說:你應該領受記住我所說的話,到各處去為許多許多的眾生,宣傳講演;并且還要編成經典,可以使得后世后后世的眾生永遠流傳下去,使得大家都曉得,修往生西方極樂世界的法門。

        如來今者,教韋提希,及未來世一切眾生,觀于西方極樂世界。

        【解】這個‘觀’字,同了經題里頭的觀字一樣的。

        【釋】佛現在教韋提希,同了未來世界所有的一切眾生,觀想西方極樂世界種種奇妙的景象。

        以佛力故,當得見彼清凈國土。如執明鏡,自見面像。見彼國土極妙樂事,心歡喜故,應時即得無生法忍。

        【解】應時:是立刻的意思。無生法忍,是一種修行功夫的名目。沒有生也沒有滅,叫無生,實在就是真實的理性;智慧證到了真實的理性,叫無生。‘忍’字:是安住的意思,就是把智慧安住在真實的理性上邊。

        【釋】韋提希是一個凡夫,只有肉眼,【眼有五種:凡夫的眼,叫肉眼。天上人的眼,叫天眼。聲聞緣覺的眼,叫慧眼。菩薩的眼,叫法眼。佛的眼,叫佛眼。】怎么能夠看得到西方極樂世界呢?這是因為佛用了佛力來幫了韋提希,韋提希*托了佛力的緣故,所以能夠見到西方清凈國土。像拿了明亮的鏡,自己看見自己的面像一樣。能夠看到那邊國土里頭種種極奇妙的快樂事情,因為心里頭歡喜的緣故,所以立刻就得到了無生法忍。要曉得眾生都因為種種的煩惱太多了,所以現出這種生滅的形相來的,講到真實的理性,那里有什么生,那里有什么滅。得到無生忍的人,心里頭很安閑舒服,沒有一些些的煩惱發生出來;所以就永遠不會被外面的境界所迷惑搖動,使得他再墮落下去的。【無生忍,在朝暮課誦白話解釋卷首,佛法大意里頭也講過的。】

        佛告韋提希:汝是凡夫,心想羸劣,末得天眼,不能遠觀。諸佛如來,有異方便,令汝得見。

        【解】‘羸’字:讀做累字音,是疲軟的意思。‘劣’字:讀做立字音,是衰弱的意思。凡夫,是娑婆世界上的俗人。方便:是使得旁人得到利益,沒有為難;異方便:是特別奇異的方便。

        【釋】佛囑咐韋提希說:‘你是凡夫,心里頭的想念,是疲軟的,【就是沒有能力,沒有智慧。】是衰弱的,沒有力量的。并且你只有肉眼,沒有天眼的,【有了天眼,就不論遠、近、內、外、日、夜、都能夠看得到,沒有阻礙了。】不能夠看到遠地方的。本來你看不到西方極樂世界的,諸佛因為要你修凈業,將來可以生到西方極樂世界去,所以用了特別的方便法門,使得你能夠見到西方極樂世界種種的勝妙景象。’【勝妙,是特別的好。】

        時韋提希白佛言。世尊:如我今者,以佛力故,見彼國土。若佛滅后,諸眾生等,濁惡不善、五苦所逼,云何當見阿彌陀佛極樂世界?

        【解】滅:是滅度;就是滅除生死,沒有生生死死的苦了。五苦:有生苦、老苦、病苦、死苦、犯罪枷鎖苦的一種說法;【犯了罪,要把枷套在頭頸里頭,或是鎖住了兩手兩足。】還有一種說法:是地獄、餓鬼、畜生、人、天五道的苦。【天道雖然是樂的,但是天福享完了,仍舊要墮落到惡道去的,所以也算是苦。】云何:同了如何一樣的,也是怎么樣的意思。

        【釋】韋提希聽到佛說完了話,就向佛說道:‘世尊,像我現在依*了佛力的緣故,能夠見到西方極樂世界。若是將來佛滅度后,沒有佛力可以依*,這個世界上的眾生,又都是犯五濁、十惡種種不善的,沒有善行的人,被此地獄、餓鬼、畜生、人、天五種苦道所逼迫,那里還能夠見到阿彌陀佛的極樂世界呢?’

        佛告韋提希:汝及眾生,應當專心系念一處,想于西方。云何作想:凡作想者,一切眾生,自非生盲、有目之徒,皆見日沒。

        【解】專心:是把心思專門用在一處,不夾雜別種想念在里頭。盲:是瞎眼,生下地來眼睛已經瞎了的,叫生盲。‘沒’字:是落下去的意思。

        【釋】佛因為韋提希問,若是佛滅度后,沒有了佛力的幫助,怎么能夠見到西方極樂世界。所以佛就教他觀想西方極樂世界的方法。說道:‘要看極樂世界,應該要一心一意,把念頭歸在一處,不要想到別處去,要專心想念西方。怎么樣的想念呢?要曉得凡是用想念功夫的,一切眾生,除了生下地來,就是瞎眼的,那就當然看不到的了。這些有眼睛的人,大家都能夠見到太陽落下去的。’

        當起想念,正坐西向。諦觀于日欲沒之處:令心堅住,專想不移。見日欲沒,狀如懸鼓。

        【解】‘住’字:是停住不動的意思;堅住:是把自己的心,很堅牢的停住在那裹,一些不放他變動。‘懸’字:是掛起來的意思。

        【釋】看到太陽要落下去的時候,應該要發起想念的心來了,端端正正面向西方坐定了。看準了太陽落下去的地方,把自己的心,牢住在太陽上看,專心想念這個太陽,不放這個心移動到別處去。那就能夠見到太陽要落下去時候的形狀,像掛在虛空里頭一面鼓。

        既見日已。閉目、開目,皆令明了。是為日想,名曰初觀。

        【解】明了的‘了’字:是清楚的意思。

        【釋】已經看到了太陽后,要閉眼、開眼都能夠看得明明白白,清情楚楚;這種思想,就是日想。【這個‘想’字,實在就是觀字的意思,因為這個觀字,本來就是想的意思。】名目就叫初觀。【初觀就是第一觀,這部觀無量壽佛經,本來也可以叫十六觀經的,因為這部經的正宗,是講十六種觀想法的。這一段講觀日,是十六觀里頭的第一觀。】

        次作水想:見水澄清,亦令明了,無分散意。

        【解】‘次’字:是第二的意思。‘澄’字:同了清字一樣的意思;但是有把水濾清的意思在里頭。

        【釋】第二觀,是要觀想水了。一邊想,一邊還是要觀。雖然看到水是很清的,但是也要一心一意,使得兩只眼、一個心,都覺得明明白白,清清楚楚,沒有一些些分散雜亂的意思。

        既見水已,當起冰想:見冰映徹,作琉璃想。

        【解】‘映’字:是照的意思,徹字:是透的意思;映徹兩個字并攏來講,是照起來透明的意思。琉璃,是一種青色的寶,須彌山的南方,產生遺種寶的。

        【釋】已經見到了水,應該要發起觀想水變冰的念頭來了。看見冰是照起來透明的,就要把冰當做琉璃寶那樣的觀想法了。

        此想成已,見琉璃地,內外映徹,下有金剛七寶金幢,擎琉璃地。

        【解】金剛,是一種寶,出在金里頭的。非常的堅固鋒利,可以用來切玉的,這個世界上難得有的。‘幢’字:讀做狀字音;是一支很高的木柱,外面用各種的絲或綢來包起來,放在佛的面前,用來指揮眾生,制伏魔鬼的。‘擎’字:讀做勤字音,就是擎起來,撐起來的意思。

        【釋】看到了冰的透明,就要發起冰像琉璃一樣的觀想。觀想成功了,就能夠看到琉璃地了。【所說的觀想成功,就是教修行人觀想水,使得他的心停住在水上面不散亂,又把水轉成了冰,又把冰轉成了琉璃,又把琉璃轉成了琉璃地。】看見琉璃地,里里外外都是很透明的地。地下有金剛寶,同了金、銀、琉璃、玻璃、硨磲、赤珠、瑪瑙七種寶貝做成的金幢,把這個琉璃地擎撐起來。

        其幢八方,八楞具足;一一方面,百寶所成;一一寶珠,有千光明;一一光明,八萬四千色:映琉璃地,如億千日,不可具見。

        【解】‘楞’字:同了棱字一樣的就是角;因為八方的,所姒八個棱角完全的。

        【釋】這個金幢,是八角式的,八個角都完全的。一面一面,【因為是八角的,就有八面了,所以說一面一面。】都是百寶裝成的;百寶里頭的一顆一顆寶珠,都有一千道的光明;放出來的一道一道的光明,又各各有八萬四千種的顏色,都映照在琉璃地上。像有億千個太陽一樣的明亮,【‘億’字,有各種的說法。有的說一億是十萬,有的說百萬,有的說是千萬,有的說是萬萬,大概說一億是十萬的多。】不能夠完全看清楚了。

        琉璃地上,以黃金繩,雜廁間錯。以七寶界,分齊分明。一一寶中,有五百色光,其光如華;又似星月,懸處虛空,成光明臺.

        【解】‘廁’字:是軋在里頭的意思;雜廁:是夾夾雜雜的軋在里頭。‘錯’字:是雜亂的意思;間錯:是同了別種東西雜亂的夾在里頭。分齊:就是分劑,【‘分’字,要在右邊上角加一圈,讀做份字音。】是一份一份的意思。

        【釋】在琉璃地上,拿黃金來做繩子用的。【我們世界上的黃金,是很堅硬的,怎么能夠做繩用呢?極樂世界拿黃金來做繩,是因為極樂世界的黃金,是可以要他硬就硬,要他軟就軟的。】拿黃金的繩來隔開道路。橫的、直的、正的、斜的,種種都有。都是用七種寶來分別界限的,一份一份分別得很清楚,一些不雜亂的。這種分別界限的七種寶,又是每一個寶里頭,都有五百種顏色的光放出來的;這種光,又像華、【‘華’字,要在左邊下角加一圈,讀做花字音;意思就是花。在佛經里頭,凡是花字,都用這個華字的。】又像天上的星同了月的光,掛在虛空里頭,化成了一座很光明的寶臺。

        樓閣千萬,百寶合成。于臺兩邊,各有百億華幢;無量樂器,以為莊嚴。

        【解】這幾句,都是說用許多的寶貝,來莊嚴琉璃地的。但是這種寶貝,都是阿彌陀佛的功德莊嚴成功的,所以這莊嚴兩個字,還是要照用功德來裝飾解釋的。

        【釋】還有樓同了閣,都有成千成萬的多。每一座樓、每一座閣,都是百寶合成的。(不像我世界上的樓閣,都是木石磚瓦造成的。)在臺的兩邊,每邊各有種種奇華做成的幢,也有百億的多。還有用絲做的、竹做的、吹的、彈的、種種作樂用的器具,更加多到沒有數目可以計算了。像這樣種種的物品,都是莊嚴琉璃地的。

        八種清風,從光明出。鼓此樂器,演說苦空無常無我之音。是為水想,名第二觀。

        【解】八種:就是八方。【八方,是十方除上下兩方。】‘鼓’字:是敲的意思;凡是敲打樂器,都可以用一個鼓字的。演說:就是講;不過說字上邊加一個演字,有不但用口來講,還有用手來指點的意思在里頭。苦、空、無常、無我,在下邊釋里頭,就會講明白的。

        【釋】東、南、西、北、東南、西南、東北、西北八方的清風,都是從琉璃地上,種種的光明里頭吹來的。風吹到了各種樂器上邊,各種樂器,就自然會發出講演苦、空、無常、無我四種佛法的聲音來;大家想想看,樂器會演說佛道的,稀奇不稀奇呢?所說的苦,或是自己尋煩惱,或是受旁人的逼迫,這個世界上的苦,多得很哩!有三苦、八苦、十苦、一百十苦、種種的不同。【在阿彌陀經白話解釋里頭,無有眾苦一句底下,講一個苦字,很詳細的。】

        最普通的說法,是八種苦。第一、生苦:就是在娘肚里的時候,同了生出來的時候。第二、老苦:就是到了年紀老的時候,有種種的苦。第三、病苦:就是生病的時候。第四、死苦:一個人到了死的時候,都有種種說不出的苦。第五、愛別離苦:就是很要好的人,常常有不能夠不離開的苦。第六、怨憎會苦:【怨憎,是恨同了厭的意思。】大家有怨仇或是不要好的人,常常要碰到。第七、求不得苦:就是不論要一件什么東西,或是要做一件什么事情,偏偏做不到。第八、五蘊熾盛苦:【五蘊,也可以叫五陰;陰字、蘊字,都是遮蓋包藏的意思。】五蘊,就是色、受、想、行、識,【一個人的身體,同了種種有形相的東西,都可以叫色。受,是一個人所受到的樂的苦的境界。想,是心里頭常常想的亂念頭。行,是一個亂念頭過去了,一個亂念頭又來了,接連不斷的意思。識,是分別種種東西這樣好,那樣不好的心。】有了這五種蘊,使得一個人迷惑顛倒,生出種種的壞念頭來,就要造惡業,受苦報應了。

        空,也很有幾種的說法,最簡單說說:一個人的身體,只要一口氣不來了,身體還有什么用處,那么身體不是空的么?身體已經完全是空的,那么身體外一切的一切,更加沒有一樣不是空的了。

        無常:是沒有長久的意思;我們這個世界上一切的法,【在佛法里頭不論什么事情,什么東西,都可以稱法的。】時時刻刻在變的,忽然生了、忽然滅了,都沒有長久的。

        無我:是不明白佛法的人,都是認定我這個人的確是有的,有了我,就有旁人的分別,就會造出種種的業來了。要曉得一個人,是地、水、火、風四大合成的;【地,是身體里頭的骨。水,是身體里頭的痰、涎、大小便。火,是身體里頭的熱。風,是身體能夠動。四大,在‘朝暮課誦’白話解釋卷首一本佛法大意里頭,有詳細解釋的。】這四大分開了,就人都不像一個人了,還有什么我?請問這個我在那里?

        修行人能夠觀想,像上邊所說的種種,就是水想。水想,是十六觀里頭的第二觀。

        既想成時,一一觀之,極令了了;閉目、開目,不令散失;唯除食時,恒憶此事,如此想者,名為粗見極樂國地。

        【解】恒字:是常常的意思;照佛法說,食應該有一定的時候,早晨:是天上人食的時候,午時:是佛食的時候,過了午時,佛就不食了,傍晚:是畜生食的時候,夜間:是鬼神食的時候,總共有四種。

        【釋】想到上邊所說的水想成功的時候,要使得這一種的觀想,非常的明明了了。不論閉了兩眼,或是開了兩眼,都不可以放這種景象散開了,或是竟然失去了,看不到了。除了午時正在應該食的時候,可以暫時停息。別的時候,就要常常記住這種觀想的情景了。像這樣的觀想,就叫粗

        粗的見到極樂國地,還不可說詳細的見到極樂國地哩!【粗音粗。】

        若得三昧,見彼國地,了了分明,不可具說。是為地想名第三觀。

        【解】三昧:是梵語;【就是印度話。】翻譯中國文,是正定兩個字;‘正’字:是不偏不邪,‘定’字:是不散不亂。

        【釋】若是觀想的修行人,已經得到正定功夫的,看起極樂國土來,就能夠清清楚楚、明明白白。比了初觀時,就大不相同了,竟然說也說不盡了,這就叫地想。是十六觀里頭的第三觀。

        佛告阿難,汝持佛語:為未來世一切大眾,欲脫苦者,說是觀地法;若觀是地者,除八十億劫生死之罪;舍身他世,必生凈國,心得無疑。

        【解】‘舍’字:是放掉的意思;舍身:是把自己的身體放掉的意思。

        【釋】佛的慈悲,真是了不得,一邊在教韋提希,一邊又想到未來的眾生。恐怕記佛所說種種佛法的阿難,【釋迦牟尼佛所說的佛法,都是阿難在佛說的時候記下了,后來整理好了,就編集成了各種佛經。所以稱他做記佛說法的阿難。】偶然不小心漏記了,或是記錯了,所以佛又叫一聲阿難,是提醒他注意的意思。佛囑咐阿難道:你一定要牢牢記住我所說的話。為了沒有來的一世一世的許多眾生,凡是要脫離苦惱的,你都要為他們詳詳細細的說這觀想的法門。要曉得一個人生了又死、死了又生,都是造了惡業,所以在六道輪回里頭,不停的轉來轉去。若是有修行人,能夠觀想到極樂國地,那這個人就可以免除八十億劫長時期的,生生死死的罪了。他舍棄了這一世的身體,到了下一世,一定能夠往生到清凈的佛國去了。可以放心不要有什么疑惑的。

        作是觀者,名為正觀;若他觀者,名為邪觀。

        【解】正觀:是正當的觀想;邪觀:是不正當的觀想。

        【釋】修行人若是能夠修像上邊所說的那種觀想,叫做正觀。若是修別種的觀想,叫做邪觀;正觀是應該修的,邪觀是萬萬不可以修的。

        佛告阿難,及韋提希;地想成已,次觀寶樹。觀寶樹者,一一觀之,作七重行樹想。

        【解】‘重’字、‘行’字,都要在左邊下角加一圈。‘重’字:讀做從字音,是一重一重的意思,也可以說就是一層一層。‘行’字:讀做杭字音,是一行一行的意思。

        【釋】佛又囑咐阿難同了韋提希道:地想已經成功了,又要觀想珍寶所成的寶樹了。寶樹,應該要一株一株詳細的觀想,還要觀想一行一行的寶樹,排列得非常的齊整。一重一重,有七重的多。寶樹上邊的枝、葉、華、果,都是枝對枝、葉對葉、華對華、果對果,齊齊整整,一些不雜亂的。

        一一樹,高八千由旬。其諸寶樹,七寶華葉,無不具足。一一華葉,作異寶色。

        【解】‘異’字:是不同的意思;也可以說是稀奇的意思。

        【釋】一株一株的寶樹,都有八千由旬的高。那許多寶樹,都是每一株樹上,七種寶貝的華,同了七種寶貝的葉,沒有一株不是完全有的。若是樹干是金的,【樹干,就是樹的身。】那么所有的枝、葉、華、果,就是琉璃、玻璃、硨磲、赤珠的了。若是樹枝是琉璃的,那末所有的干、葉、華、果,都是金、銀、玻璃、硨磲、赤珠、瑪瑙的了。若是樹葉是玻璃的,那末所有的干、枝、華、果,都是金、銀、琉璃、硨磲、赤珠、瑪瑙的了。若是華是硨磲的,那末所有的干、枝、葉、果,都是金、銀、琉璃、玻璃、赤珠、瑪瑙的了。若是果是赤珠的,那末干、枝、葉、華,都是金、銀、琉璃、玻璃、硨磲、瑪瑙的了。各樹各樣,沒有一株相同的,并且一朵一朵的華,一瓣一瓣的葉,都是稀稀奇奇各種珍寶的顏色。

        琉璃色中,出金色光;玻璃色中,出紅色光;瑪瑙色中,出硨磲光,硨磲色中,出綠真珠光。珊瑚、琥珀、一切眾寶,以為映飾。

        【解】珊瑚,也是一種寶;出在大海里頭的,形狀像沒有葉的小樹,丫枝很多的,顏色大半都是紅的、琥珀,出在印度洋各個海島里頭的。【印度洋,是在印度一帶的海洋,也可以叫南海。】

        【釋】在琉璃色里頭會發出金色的光來,在玻璃色里頭會發出紅色的光來,在瑪瑙色里頭會發出硨磲的光來,在硨磲色里頭會發出綠色的真珠光來。還有珊瑚、琥珀,所有一切的許多寶貝,都映照在各種寶樹上邊,【映照,是各種寶貝里頭發出來的各種光,都反照在寶樹上邊。】做各種寶樹的裝飾。

        妙真珠網,彌覆樹上。一一樹上,有七重網;一一網間,有五百億妙華宮殿,如梵王宮。

        【解】‘彌’字:是周遍的意思。‘覆’字:要在右邊上角加一圈,讀否字音;是蓋在上邊的意思。‘間’字:是中間的意思。梵王,是大梵天上的王。【從我們這個世界,一直上去,有六層天。再上去,又有十八層天。這大梵天,是十八層天里頭的第三層天,這天上的種種情形,同了下邊一段里頭的諸天。只要請一本阿彌陀經白話解釋,查查無量諸天大眾俱一句底下的解釋,就都可以明白了。】

        【釋】寶樹,上邊已經講過了,現在要講寶網了。這種寶網,都是用極奇妙的真珠來結成的,把這種珠線,周遍的遮蓋在七重寶樹上邊。每一株寶樹上,都一重一重的蓋上七重珠網。一重一重珠網的中間,有五百億座極奇妙的天華做成功的宮殿,像梵天王王宮那樣的美麗莊嚴。

        諸天童子,自然在中。一一童子,五百億釋迦毗楞伽摩尼,以為瓔珞。

        【解】童子    :是八歲以上,二歲以下男孩子的總名。自然:是沒有一些些勉強的意思。釋迦毗楞伽摩尼:是梵語;翻譯中國文,釋迦毗楞伽,是能勝兩個字,就是能夠勝過的意思;摩尼,是一種寶珠。

        【釋】一層一層天上的童子,都是自然得很,舒服得很的,住在這奇妙天華的宮殿里頭,享受種種的快樂。一個一個的童子,各各有五百億顆勝過世界上所有一切珍寶的寶珠,做他們掛在頸項里頭的瓔珞。

        其摩尼光,照百由旬,猶如和合百億日月,不可具名。

        【解】‘猶如’兩個字:有譬如、同了相像兩種的意思。‘具’字:是完全的意思。

        【釋】摩尼寶珠的光,可以照到一百個由旬那樣的遠。【一百個由旬,是四千里路。】譬如像一百億個日,一百億個月和合攏來那樣的光明。不能夠一樣一樣都說出名目來了。

        眾寶間錯,色中上者,此諸寶樹,行行相當、葉葉相次;于眾葉間,生諸妙華,華上自然有七寶果;一一樹葉,縱廣正等二十五由旬。

        【解】相當:是相對的意思。相次:是有次序的意思。縱:是直里。廣:是橫里。‘等’字:是一樣的意思。

        【釋】摩尼寶珠的光里頭,還有種種的珍寶,夾雜在里頭哩!這種珍寶的顏色,都是顏色里頭最上等的,沒有比這種顏色更加好的了。這樣許多的寶樹,一行一行排列得很齊整,每一株寶樹上的許多葉,又一瓣一瓣隔離得很有次序,一些不雜亂的。在許多葉的中間,又生出各種奇妙的華來,華上邊自然結成各種的果,這樣果,也都是七種珍寶合成功的。一瓣一瓣樹葉,直里的長,橫里的闊,恰正一樣都是二十五由旬。一瓣樹葉,竟然大到直里橫里,都有一千里路那么的大。這真是佛的境界,決不是凡夫的心量,所能夠想得到的。

        其葉千色,有百種畫,如天瓔珞。有眾妙華,作閻浮檀金色。如旋火輪,宛轉葉間。涌生諸果,如帝釋瓶,有大光明,化成幢旛無量寶蓋。

        【解】閻浮檀,是一條河的名目。檀:是梵語,就是中國的河字;因為這條河,在閻浮樹下邊的,所以就叫閻浮檀。這條河出黃金的,就叫閻浮檀金。‘旋’字:是旋轉的意思。‘涌’字:同了涌字一樣的。‘瓶’字:同了瓶字一樣的。‘旛’:是用一幅狠長的綢,【‘旛’字,讀做番字音。】一頭縛在木竿上邊,一頭放他掛下來,這樣東西,就叫旛。也有在幢的木竿上,掛一幅旛,就叫幢旛。寶蓋:同了傘差不多的。

        【釋】這種樹葉的顏色,又是各各不同的,有一千種的多哩!葉上邊還現出種種的畫來,有一百種的多,有像天上的瓔珞那樣的。又有許多奇妙的華,都是像閻浮檀金一樣的顏色,會像火輪盤那樣的旋轉,婉婉轉轉在葉的中間。還會生出各種的果來,像忉利天上帝釋的寶瓶,要什么就會涌出什么來的。這種瓶有很大的光明,變化成功像供在佛面前的寶幢寶旛,無量數的寶蓋。

        是寶蓋中,映現三千大千世界,一切佛事、十方佛國,亦于中現。

        【解】‘是’字:是這個的意思;就是指上邊化成的無量寶蓋。‘映’字:是映照出來。‘現’字:是顯現出來。諸佛教化眾生,救度眾生,同了修行人的念誦經咒,禮拜諸佛,都可以叫‘佛事’的。佛國:是佛所住的國土,同了佛所教化的國土,都可以稱佛國的。

        【釋】在無量數的寶蓋里頭,映現出三千大千的世界來。【每一個世界,直里講起來,從阿鼻地獄起,一直經過我們這個娑婆世界。再上去到色界第三層的大梵天,在這個里頭,有一個日、一個月、一座須彌山,日同了月,都在須彌山的山腰周圍行的。照橫里講起來,在須彌山的外邊,有香水海;再外邊,有七座金山,每一座金山,隔一道香水海,總共有七座金山,七道香水海。第一座金山,此須彌山一半的高;第二座,比第一座一半的高,每向外一座高就減少一半。第七座金山的外邊,有一道堿水海,再外邊,就是鐵圍山。這樣許多的天,許多的山,許多的海,叫一個世界。這樣的一千個世界,叫一個小千世界,一千個小世界,叫一個中千世界,一千個中千世界,叫一個大千世界,也叫一個佛土。因為有小千中千大千三個千的數目,所以叫三千大千世界。】在三千大千世界里頭,所有佛做的教化眾生,救度眾生的一切事情,都能顯現出來。十方諸佛的國土,也都在無量數的寶蓋里頭顯現出來。

        見此樹已,亦當次第一一觀之。觀見樹莖枝葉華果,皆令分明。是為樹想,名第四觀。

        【解】莖:就是樹梗,也可以說是大的樹枝。【莖,是大的枝。枝,是小的莖。】

        【釋】已經看到了這種寶樹,也應當順了次序,一株一株的觀想過去,不可以前后顛倒。先觀想樹身,再觀想樹梗、樹枝、樹葉,同了開的華,結的果。都要觀想得清清楚楚,明明白白。這樣的觀想,就是樹想,名目叫第四觀。

        次當想水:欲想水者,極樂國土,有八池水。一一池水,七寶所成。其寶柔緛,從如意珠王生。

        【解】‘柔’字:是緛、同了和順兩種意思。如意珠王:是如意珠里頭最好的珠,所以稱王;有的說到了佛法滅的時候,所有佛的舍利,都變成如意珠的;也有說這種珠,是生在身長二十八萬里摩竭大魚腦里頭的。

        【釋】寶樹觀想清楚后,應該要想水了。這個水,同了第二觀的水,不一樣的。第二觀的水,是平常的水。這個水,是極樂國土的八功德池里頭的水。為什么叫做八功德池水呢?因為極樂國土有一種池,是往生極樂國土的人,在那個池里頭洗澡的。這樣的池,在極樂國土很多很多的,并是很大很大的。最大的池,竟然有一千個由旬那么大。池里頭的水,不但是要他多就多,要他少就少;要他熱就熱,要他冷就冷;要他到身上來,就會到身上來;要他到腿上來,就會到腿上來;只要洗澡的人,動什么念頭,水就會隨了你的念頭轉變,使得你生歡喜心的。

        并且還有八種特別的好處。第一、是澄凈:就是澄清潔凈,沒有一些些垢穢的。第二、是清冷:就是清凈溫涼,沒有一些些昏沉煩躁的。第三、是甘美:就是水的味,有一種很好的甜味。第四、是輕緛:就是水的性質,又輕又緛的;我們世界上的水,只能夠向下流,這種水還會向上流的。第五、是潤澤:就是滋潤光滑,不論喝下去,或是洗了澡,都能夠有益人的身體的。第六、是安和:就是安穩和平,池雖然這樣的大,但是沒有波浪的,所以在這種池里頭洗澡,是很安穩舒服的。第七、是除患:【‘患’字,是害的意思。】就是喝了這種水,不但是能夠除去渴,還能夠除去餓的。第八、是增益:就是喝了這種水,或是在這種水里洗了澡,可以增加人的善根,使得人身體安樂,心念清凈的。有這樣八種的好處,所以叫八功德水。并且一個一個池里頭的水,也都是七種珍寶變化成功的。這七種的寶,都是很柔和緛糯的,都是從如意珠王生出來的。

        分為十四支。一一支,作七寶妙色。黃金為渠,渠下皆以雜色金剛,以為底沙。

        【解】‘支’字:同了樹枝的枝字差不多的。‘枝’是從樹身上生出來的;‘支’是從水的源頭上分出來的。渠:是水聚集的地方,就是小河。

        【釋】八種的功德水,分開了十四支。一支一支,都變化了七種珍寶的奇妙顏色。各處聚水的渠,都是黃金的。渠的底下,又都是五彩合成了彩色的金剛,做水渠底下的沙泥。

        一一水中,有六十億七寶蓮華;一一蓮華,團圓正等十二由旬。

        【解】‘團’字:同了圓字一樣的意思。

        【釋】一支一支的水里頭,都有六十億朵七寶合成的蓮華;一朵一朵的蓮華,團團圓圓,恰好有十二由旬那么的大。【十二由旬,是四百八十里。】

        其摩尼水,流注華間,尋樹上下,其聲微妙,演說苦空無常無我諸波羅蜜。

        【解】摩尼水:是放了摩尼寶珠在水里頭,水就變成非常的清潔,所以叫摩尼水。‘注’字:有灌、同了放兩種的意思。‘尋’字:同了循字一樣的,有依順、跟隨兩種的意思。‘微’字:有細小、同了雅致兩種的意思。波羅蜜:是梵語,翻譯中國文,波羅:是彼岸二個字,蜜:是到的意思;就是從這邊苦惱的岸上,度到那邊安樂的岸上去。所以六波羅蜜,也可以叫六度。

        【釋】寶池里頭的寶珠水,都會流到灌到蓮華上去的,并且還會沿了華梗,上去下來。這種水的聲音,又很微細,很奇妙,并且還能夠講演苦、空、無常、無我,同了各種波羅蜜。波羅蜜,有六種。

        六波羅蜜,第一是布施:梵語叫檀那波羅蜜。布施的‘布’字,是分散的意思。‘施’字,是拿我自己的東西給旁人。布施有法施、財施、無畏施三種。法施:是把佛法來勸化人,這是功德最大的;財施:是把銀錢物品來布施給旁人;無畏施:是旁人有危險懼怕的事情,我去安慰他,幫助他,使得他安安穩穩過日子。

        第二持戒:梵語叫尸羅波羅蜜。持戒,就是守戒。在家人不論男女,都應該要守五戒。男出家人,守二百五十戒;女出家人,守五百戒。

        第三是忍辱:梵語叫羼提波羅蜜。忍,是忍耐。辱,是被人糟蹋。不論什么人糟蹋我,欺侮我,壓迫我,毆打我,都要忍耐,不同他計較。

        第四是精進:梵語叫毗梨耶波羅蜜。精進,是不論修什么法,做什么事都要盡自己的力量,向前上進,不肯退后。

        第五是靜慮:梵語叫禪波羅蜜。(‘禪’字,完全說起來,是禪那兩個字。)‘靜’字,是停止散亂的心。‘慮’字,是想念真實的道理。

        第六是智慧:梵語叫般若波羅蜜。‘智’字,是能夠明了一切諸法。‘慧’字,是能夠斷絕一切迷惑。同了世俗所說的聰明,是兩樣的;聰明可以做好事情,也可以做壞事情;智慧是只會走正路,不會走邪路的。上邊所說苦、空、無常、無我六波羅蜜等,種種的法,種種的理,都是摩尼水的聲音變化出來的。

        大家想想看,彌陀經上說,西方極樂世界的種種鳥,都會演講佛法的,大家聽了已經覺得稀奇到了不得。現在竟然水也會演說佛法了,恐怕不論那一個佛土,都沒有像極樂世界那樣奇妙的么!

        復有贊嘆諸佛相好者。

        【解】‘復’字:同了又字一樣的意思。‘相’字:是佛身上的各種相。

        【釋】做偈頌來贊佛,還嫌贊不完全,再用言語來贊嘆。佛的身相,雖然有許多微細奇妙的相,但是看起來,還是明明了了,很容易分別清楚的;這種相,叫大相。也有很細小的相,看起來覺得很可愛的,使人生歡喜心的叫好,也可以叫小相;這種好,能夠莊嚴大相,使得大相更加好看的。講到佛的化身,【佛有三身,就是法身、報身、化身三種;化身也叫應身,佛到了要救度眾生,勸化眾生的時候,就化現這種身相,到各處世界上去,接引眾生。這三身的詳細解釋,在阿彌陀經同了朝暮課誦卷首,兩種白話解釋里頭,都有的。】就有三十二種相,八十種隨形好。佛各有不同的相,不同的好,像阿彌陀佛就有八萬四千種相,一種一種相里頭,又各有八萬四千種隨形好。

        如意珠王,涌出金色,微妙光明。其光化為百寶色鳥和鳴哀雅常贊念佛念法念僧。是為八功德水想名第五觀。

        【解】鳴:就是鳥叫;和鳴:是鳥的聲音,很和善的意思。哀雅:是聲音有些悲哀,又很雅致的意思。這個‘念’字:不是念誦意思,是想念的意思。

        【釋】從如意珠王中間,會涌出顏色像黃金那樣,又微細、又奇妙的光明來;這種光,又會變化成功一種鳥;這種鳥的顏色,更加奇妙了,竟然是百種珍寶合成功的那種顏色。這種鳥鳴的聲音,不但是又和善、又悲哀、又雅致,并且聲音里頭,還會常常稱贊想念佛法僧三寶的功德,使得聽到這種鳥聲的修行人,也自然都會生出記念佛、記念法、記念僧的心來。大家想想看,西方極樂世界這樣的水,這樣的鳥,奇妙不奇妙呢?前第二觀想水,是因為要觀想地先從冰觀想起,要觀想冰,又先從觀想水起,這是一步一步的向前進的方法。現在第五觀,確實的要觀想水了。但是因為同了第二觀,一樣是水觀,所以立一個八功德水的名目,實在還是水想,不過改稱了八功德水想,就叫第五觀。

        眾寶國土,一一界上,有五百億寶樓。其樓閣中,有無量諸天,作天伎樂。

        【解】‘伎’字:同了技字差不多的,是一種伎藝;天伎樂,是天上一種很好聽的樂,都是天女在那里吹彈的。‘作’字:就是吹的吹、彈的彈、敲的敲。

        【釋】有各種珍寶合成的國土,在東南西北四方的邊界上,【邊界,是極樂國土同了別的國土分界的邊上。】都有五百億座珍寶合成的樓,在各座樓同了再上的閣里頭,有無量數天上的天女,各各在那里作天上的伎樂。

        又有樂器,懸處虛空,如天寶幢,不鼓自鳴。此眾音中,皆說念佛、念法、念比丘僧。

        【解】幢的竿上邊,用如意寶珠來裝飾的,【如意寶珠,就是摩尼珠。】所以稱寶幢。天是最高、最勝、最奇、最妙的。所以印度國的習慣,凡是最好的物品,都在名目上加一個天字,像天衣、天香、天華、天樂等等都是的。這里寶幢上邊,加一個天字,也是稱贊這個寶幢特別好的意思。

        【釋】又有種種的樂器,宕在虛空里頭像天寶幢那樣的。不消有人去敲他、彈他,都會自然發出音聲來的;在發出的種種音聲里頭,也像水那樣的,都會演說想念佛法僧三寶的。使得聽到的修行人,都能夠隨順他們的根機,【譬如大乘根機的人,就聽到說修大乘的種種法。小乘根機的人,就聽到說修小乘的種種法。○佛菩薩,是大乘。緣覺聲聞,是小乘。】得到無窮無盡的利益。

        此想成已,名為粗見極樂世界寶樹、寶地、寶池,是為總觀想,名第六觀。

        【解】粗見:是看見極樂世界約略的景象,不是明細的景象。總觀想,是極樂世界的樹呀、地呀、池呀、都大略觀想到了,所以說是總觀想。

        【釋】極樂世界的許多許多珍寶合成的樓閣,雖然也觀想到了,但是只觀想到了極樂世界的寶樹、寶地、寶池的約略景象。這種觀想,可以說是總的觀想,還有許多許多明細的景象,還沒有觀想到,所以只能夠叫做粗見。這就叫第六觀。

        若見此者,除無量億劫極重惡業,命終之后,必生彼國。作是觀者,名為正觀;若他觀者,名為邪觀。

        【解】終:是完盡的意思;命終:就是壽命完盡,死的時候。

        【釋】若是見到上邊所說的寶樓閣、寶樹、寶地、寶池的修行人,可以除滅無量億劫極重的惡業。惡業是很不容易除滅的,何況重惡業?何況極重的惡業?一劫的年期,已經長久到不得了,何況億劫?何況無量數的億劫?觀想的力量,大到還可以說么?不但是可以除滅無量億劫的極重惡業,并且這個修行人,到了壽命完盡后,還一定能夠生到極樂世界去哩!吾們修行的大眾,若是還不照了佛所說的觀想法門,趕緊定心的修,怎么對得住佛的大慈大悲心呢?能夠照這樣的觀想法,才可以叫做正觀。若是照了他種的觀想,就叫做邪觀,邪觀是萬寓不可以學的。

        佛告阿難,及韋提希,諦聽諦聽!善思念之:吾當為汝分別解說除苦惱法。汝等憶持,廣為大眾,分別解說。

        【解】‘善’字:是好好的,切切實實的意思。汝等:是你們的意思;就是指阿難同了韋提希二人。

        【釋】佛救度眾生的慈悲心,又深又切,前邊所說種種觀想的境界形相,還是粗的。現在要說到微細的境界形相,那就一定要心思安定,念頭沉靜,才能夠切實的觀想。所以佛又警切的囑咐阿難,同了韋提希,要他們切切實實的聽佛所講的佛法,連說兩聲諦聽,是切實又切實,警告又警告的意思。你們要好好的想,切切實實的念。吾現在把除滅苦惱的法門,一種一種分別解說給你們聽,你們一定要牢牢記住。向大眾分別解說,使得所有各世界的眾生,都能夠聽明白,依佛所說的法門去修學。這是佛的大慈悲心,要所有一切的眾生,都修這種觀想法門,將來都能夠生到極樂世界去。

        說是語時,無量壽佛,住立空中;觀世音、大勢至是二大士,侍立左右。光明熾盛,不可具見。百千閻浮檀金色,不得為比。

        【解】是語:是這些話;就是前邊向阿難等說的話。是二大士的‘是’字,是這兩尊大士的意思,就是指觀世音大勢至兩尊大士;大士,是大菩薩的普通稱號。熾盛:是像火那樣旺的意思。‘具’字:是完全的意思。

        【釋】佛說上邊幾句話的時候,無量壽佛停住了,立在虛空中間。觀世音、大勢至兩尊大菩薩,陪侍了無量壽佛;觀世音菩薩立在佛的左邊,大勢至菩薩立在佛的右邊。全身顯出來的光明,非常的亮,非常的旺,兩眼竟然不能夠睜開來看,所以也不能夠完全看到了。這種光明,那怕有數百數千閻浮檀金的顏色,也不能夠拿來比的。阿彌陀經上說過的,阿彌陀佛的光明,本來是無量的,那末當然什么光,都比不上的了。

        時韋提希,見無量壽佛已,接足作禮。白佛言:世尊,我今因佛力故,得見無量壽佛,及二菩薩。未來眾生,當云何觀無量壽佛,及二菩薩?

        【解】‘已’字:是已經的意思。白佛言,同了因佛力故,兩個‘佛’字,都是指釋迦牟尼佛。

        【釋】韋提希已經見到了無量壽佛,立刻向釋迦牟尼佛,把自己的頭面接住了佛的兩足,向佛行禮。并且向佛說道:世尊呀!我現在因為依*佛力的緣故,能夠見到無量壽佛,同了二大菩薩。但是未來的眾生,也都愿意見到無量壽佛,同了二大菩薩的,他們用什么方法,可以見得到呢?

        佛告韋提希:欲觀彼佛者,當起想念,于七寶地上,作蓮華想。令其蓮華,一一葉上,作百寶色。有八萬四千脈,猶如天畫;脈有八萬四千光,了了分明,皆令得見。

        【解】彼佛,就是說無量壽佛。脈:就是葉上的筋,像紋路那樣的。天畫:是天上奇妙的畫,不是人的世界上所有的。

        【釋】佛告韋提希道:要看到無量壽佛的修行人,還是應該提起修觀想的法門,在極樂世界七寶合成的地上,提起觀想蓮華的念頭來。使得這種蓮華的一瓣一瓣葉上邊,都變成百種珍寶的顏色;每瓣葉上有八萬四千條筋脈,像天上奇妙的畫那樣的;每一條筋脈上,都能夠發出八萬四千道光來,都是很清清楚楚,明明了了的。像這樣種種的景象,都要使得修行的人,完全見到。

        華葉小者,縱廣二百五十由旬。如是蓮華,具有八萬四千葉:一一葉間,有百億摩尼球王,以為映飾;一一摩尼球,放千光明。其光如蓋,七寶合成,遍覆地上。

        【解】蓋:像傘差不多的;張在佛頂上面虛空里頭,防有灰塵沙泥,吹到佛身上去用的。

        【釋】小的蓮華葉,直里橫里都有二百五十由旬那么大。【一由旬四十里,二百五十由旬,竟有一萬里路那么大,小的蓮華葉,已經這樣的大。那末大的蓮華,還了得么!極樂世界的景象,不要嚇壞我們這些心量小,眼孔淺的凡夫么!】像這樣大的蓮華,每一株上,都有八萬四千瓣大葉,在一瓣一瓣葉的中間,都有一百億顆摩尼寶珠,【摩尼珠,是各種珠里頭最好的珠,所以稱珠王。】映照這株蓮華,裝飾這株蓮華。一顆一顆摩尼寶珠,各各放出一千道的光明來。這種光,像佛頂上的寶蓋一樣,也是七寶合成的,周遍的遮蓋在地上的蓮華上邊。

        釋迦毗楞伽寶,以為其臺。此蓮華臺,八萬金剛甄叔迦寶、梵摩尼寶、妙真珠網,以為校飾。

        【解】釋迦毗楞伽寶,就是前邊有過的釋迦毗楞伽珠。臺,就是蓮華的座子。甄叔迦寶:是梵語,翻譯中國文,叫赤色寶;因為這種寶,同了甄叔迦樹的華,一樣是赤顏色的,所以就叫甄叔迦寶,有些像赤琉璃,形狀像人的手;加‘金剛’兩個字,是格外好的意思。‘梵’字:本來是清凈的意思;因為摩尼寶珠,是很潔凈的,沒有一些垢穢的,所以叫摩尼寶。

        【釋】釋迦毗楞伽寶做蓮華的座子,這種蓮華的座子,有八萬金剛、八萬甄叔伽寶、八萬梵摩尼寶,同了很奇妙的真珠結成的珠網,做蓮華臺座子的裝飾品。【飾字上邊的一個校字,查慧琳音義上,是一個紋字,也是裝飾的意思。慧琳音義,是一部講佛法的書名。】

        于其臺上,自然而有四柱寶幢:一一寶幢,如百千萬億須彌山。幢上寶幔,如夜摩天宮。復有五百億微妙寶珠,以為映飾。

        【解】幔:就是幕,像現在戲臺上所用的幕一樣。的我們頭頂上的忉利天是第二層天,再上去一層,就是夜摩天。

        【釋】在這個蓮華臺上,自然而然四角有四支像臺柱那樣的寶幢。一支一支的寶幢,像百千萬億須彌山那樣的高大。寶幢上面,還各有七寶合成的幔,莊嚴燦爛,像夜摩天上的天宮一樣的,時時刻刻受到種種的快樂。還有五百億精巧奇妙的寶珠,映照在這種蓮華臺上,做蓮華臺的裝飾品。

        一一寶珠,有八萬四千光;一一光,作八萬四千異種金色;一一金色,遍其寶土,處處變化,各作異相。

        【解】異種:不是平常的種類,是特別的種類。異相:不是平常的形相,是特別的形相。

        【釋】一顆一顆的寶珠,各各有八萬四千道的光;一道一道的光,各各現出八萬四千特別種類的金色來;一種一種的金色,都普遍的照在極樂世界各種珍寶的國土上邊。凡是光照到的地方,沒有一處不變化成種種特別的形相。

        或為金剛臺、或作真珠綱、或作雜華云,于十方面,隨意變現,施作佛事。是為華座想,名第七觀。

        【解】雜華:是各種華都有,不是一種華的意思。華座:是各種珍寶的華,裝飾成無量壽佛所坐的寶座。

        【釋】上邊所說變化成功各種特別奇異的形相,變化了些什么呢?或是變化成了金剛造成的臺,或是變化成了真珠結成的網,或是變化成了各種各樣各色的華,多到像天上的云。在極樂世界的十方,隨便變現出種種的佛事來,施給眾生,眾生是怎樣的根機,就變現怎樣的佛事,使得眾生都能夠得到佛法的利益。這就是第一波羅蜜的法施,所以叫施。這種觀想,就是華座想,叫第七觀。

        佛告阿難,如此妙華是本法藏比丘愿力所成。

        【解】法藏,是無量壽佛在做比丘修行時候的法名。

        【釋】上邊佛說的一大篇話,都是向阿難同了韋提希說的。從這里起,又專門囑咐阿難的話了。無量壽佛在出家做比丘修因的時候,【修因、就是修成佛的因;修了成佛的因,才能夠結成佛的果】名叫法藏;在世自在王佛面前,發過四十八個大愿。【四十八個大愿,在無量壽經里頭的,很長很長的,這里不能夠講了。我把這部觀無量壽佛經解釋完了,就要用白話來解釋無量壽經了。】

        四十八個大愿里頭,有一個大愿,是要修成一個清凈莊嚴,只有樂、沒有苦的世界;若是修不成這種世界,就不愿成佛。因為無量壽佛發過這樣的大愿。現在無量壽佛已經修成佛了,極樂世界也在西方顯現了。所以說韋提希所觀想到的這種奇妙的蓮華,是無量壽佛在做法藏比丘的時候,發了大愿的力量所莊嚴成功的。

        若欲念彼佛者,當先作此華座想。作此想時,不得雜觀。皆應一一觀、一一葉、一一珠、一一光、一一臺、一一幢,皆令分明。如于鏡中,自見面像。

        【解】念彼的‘念’字:是觀看想念的意思。彼佛,就是說佛。雜觀:是一面在觀想,一面是夾雜他種雜念在心里頭。

        【釋】若是要觀想無量壽佛的修行人,應該先要照上邊所說種種觀想華座的法門,去切切實實的觀想。在觀想華座的時候,一定要專心的觀想,不可以夾雜別種亂念頭進去的。倘然有了一些些不小心、不謹慎,這個觀想,就不成功了。并且在觀想到所有顯現出來的景象,都要一種一種的詳細觀想;一瓣一瓣的華葉,一顆一顆的真珠,一道一道的光明,一座一座的華臺,一支一支的寶幢,都要依了見到先后的次序,一種一種的觀想過去。要觀想到清清楚楚,明明白白,沒有一些的模糊。像在明亮的鏡子里頭,自己照到自己的面相那樣,才算觀想成功了。

        此想成者,滅除五萬億劫生死之罪,必定當生極樂世界。作是觀者,名為正觀。若他觀者,名為邪觀。

        【解】此想,是指上一節的觀想華座。一億:照最小的說法,是十萬。五萬億,就是五十萬萬。

        【釋】沒有了脫生死的眾生,都是永遠在六道輪回里頭轉的。這一世生在這一道,下一世又生到那一道去了;在那一道死了,又生到旁的一道去了,像這樣的生了又死,死了又生,生的苦,死的苦,永遠受下去,沒有停歇的時代。現在華座的觀想成功了,那就可以滅除五萬億劫,那么長時期所造生生死死的罪,就是滅除了五萬億劫生生死死的苦了。罪滅了,福就生了,塵垢去了,光明就生出來了。所以這個修行人,就一定可以生到極樂世界去了。

        因為這是一定的道理,一定的因果,【因果的‘因’字,本來是種子的意思;因果兩個字,是種了什么因,就結什么果的意思。現在修各種的觀想法,就是種往生極樂世界的因。華座的觀想修成了,就是種了往生極樂世界的因了。那就一定能夠往生極樂世界了,所以說是一定的道理,一定的因果。】不可以疑惑的,所以說是必定。修行人能夠照這樣的觀想,才叫正觀;若是有別種的觀想,就叫邪觀。前邊第三觀說觀地成了,除八十億劫生死的罪。現在說第七觀成了就可以滅除五萬億劫生死的罪,竟然加了六百多倍,那是功夫深了,功德厚了的緣故。

        佛告阿難,及韋提希,見此事已,次當想佛。所以者何?諸佛如來,是法界身,入一切眾生心想中。是故汝等心想佛時,是心即是三十二相八十隨形好。是心作佛,是心是佛。諸佛正遍知海從心想生。

        【解】‘此事’兩個字,是說前邊華座的種種景象。法界身:就是佛三身里頭的法身;在佛經里頭,不論什么事情,不論什么東西,只要有名目可以叫,就都可以稱做法的。所以佛的身,就可以稱做法身;所有一切的法,各有各的本體的,但是分界又各各不相同的,【分界,是各種界限的意思。】所以叫做法界;又眾生的心,能夠生世間出世間一切法來的,【世間,是眾生的世界。出世間,是佛菩薩的世界。】所以眾生的心法,可以叫法界;從法界心生出萬法的佛身,也就可以稱法界身。隨形好:是把三十二相,細細分別起來,還有八十種的好,都是跟隨了三十二種的好形相現出來的,所以叫隨形。

        【釋】佛又囑咐阿難同了韋提希道,修行人已經觀想到了華座,就應該要觀想佛的身相了。為什么就要觀想佛的身相呢?因為諸佛都是法界身,都就在眾生的心想里頭的。所以你們心想佛的時候,你們的心就同了佛一樣的,有三十二種好相的,【三十二相。一、是安平相:足底下沒有凹下去的地方。二、是千輻輪相:足底下有一千輻像輪盤那樣的形相。三、是手指纖長相:手指又細又長。四、是手足柔軟相:手同了足,都是軟的,不硬的。五、是手足縵網相:手足的指,同了指的中間,有紋路連絡起來,像網那種樣的。六、是足跟滿足相:足跟圓滿,沒有凹下去的地方。七、是足趺高好相:趺是足背,足背高起圓滿。八、是股如鹿王相:股,是股上的肉圓滿,像鹿王的股肉。九、是手過膝相:兩手長過膝蓋。十、是佛的男根:縮在身體里頭,像馬那樣的。十一、是身縱廣相:就是身體的高,同了伸直兩臂的長一樣的。十二、是毛孔生青色相:一根一根毛的孔里頭,都生一根青色的毛,齊整不雜亂的。十三是身毛上靡相:‘靡’字,是倒下伏下的意思;身上汗毛的頭,都是*右邊伏倒的。十四、是身體完全是金色的。十五、是常光一丈相:身上放出光來,四面都是一丈。十六、是皮膚又細、又軟、又滑。十七、是七處平滿相:兩足下、兩手掌、兩肩,同了頭頂上,都是又平又滿,沒有低陷下去的。十八、是兩腋滿相:腋是兩肩的底下,都滿的。十九、是身如獅子相:身體平正,威儀嚴肅,像獅子王那樣的。二十、是身端直相:身形端正,不傴曲。二十一、是肩圓滿相:兩肩圓滿,不高聳,也不塌下。二十二、是四十齒相:牙齒有四十個;我們凡夫,最多不過三十六個。二十三、是齒色潔白,清凈齊整,堅牢緊密。二十四、是四牙白凈相:有四顆牙,特別的白,特別的大。二十五、是頰平如獅子相:頰,就是面頰;兩頰高滿,像獅子的面頰那樣的。二十六、是咽中津液得上味相:咽喉中間,常常不斷的生出津液來,吃下去的東西,可以生出上等的味來。二十七、是廣長舌相:舌,又闊又長,又細薄,又柔軟,伸開來可以蓋到頭發邊。二十八、是梵音深遠相:聲音清凈,并且遠地方也能夠聽到。二十九、是眼色如紺青相:紺青,是青色里頭帶些紅色;兩眼的顏色,是又紅又青的,清凈明亮得很,并且很大的。三十、是眼睫如牛王相:眼睫,就是眼毛特別的好;像牛王的眼毛那樣的。三十一、是眉間白毫相:兩眉中間,有一根白毛,向右邊旋轉的;像有五座須彌山那么大,常常放出光來的。三十二、是頂成肉髻相:頭頂上有肉高起來,像發髻那樣的。】還有八十種跟隨了三十二種好形相來的好。【一、無見頂相。二、鼻高不現孔。三、眉如初月。四、耳輪垂埵。五、身堅實如那羅延。六、骨際如鉤繅。七、身一時回旋如象王。八、行時足去地四寸而現印文。九、爪如赤銅色,薄而潤澤。十、膝骨堅而圓好。十一、身清潔。十二、身柔軟。十三、身不曲。十四、指圓而纖細。十五、指紋藏覆。十六、脈深不現。十七、足踝不現。十八、身潤澤。十九、身自持不逶迤。二十、身滿足。二十一、容儀備足。二十二、容儀滿足。二十三、住處安無能動者。二十四、威振一切。二十五、一切眾生,見之而樂。二十六、面不長大。二十七、正容貌而面不撓。二十八、面具滿足。二十九、唇如頻婆果之色。三十、言音深遠。三十一、臍深而圓好。三十二、毛右旋。三十三、手足滿足。三十四、手足如意。三十五、手文明直。三十六、手文很長。三十七、手文不斷。三十八、一切惡心之眾生,見者和悅。三十九、面廣而殊好。四十、面清凈如月。四十一、隨眾生之意,和悅與語,同他們說話。四十二、從身上各處的毛孔里頭,發出香氣來。四十三、從口里發出香氣來。四十四、儀容如獅子。四十五、進止如象王。四十六、行相如鵝王。四十七、頭如摩陀那果。四十八、一切的聲分具足。四十九、牙白利。五十、舌色赤。五十一、舌薄。五十二、毛紅色。五十三、毛軟凈。五十四、眼廣長。五十五、死門之相具。五十六、手足赤白,如蓮華之色。五十七、臍不出。五十八、腹不現。五十九、細腹。六十、身不傾動。六十一、身持重。六十二、其身大。六十三、身長。六十四、手足軟凈滑澤。六十五、四邊之光長一丈。六十六、光照體而行。六十七、等視眾生。六十八、不輕眾生。六十九、隨眾生之音聲,不增不減。七十、說法不著。七十一、隨眾生之語言而說法。七十二、發音應眾生。七十三、次第以因緣說法。七十四、一切眾生,觀相不能盡。七十五、觀不厭足。七十六、發長好。七十七、發不亂。七十八、發旋好。七十九、發色如青珠。八十、手足為有德之相。○這八十種隨形好,若是再加解釋,實在太煩了,并且也沒有什么大關系。所以只把八十種名目提出來,大家曉得了,就算了。若是一定要曉得明白,可以請一部佛學大辭典來查查就是了。】

        你們的心,常常不斷的想念佛,你們的心,就是佛的心了。不偏不邪,叫正。沒有缺少遺漏,叫遍。‘知’字,就是覺悟的意思。佛的說法,沒有一些偏邪的,所以稱做正;佛的智慧,可以周遍到各處去的,所以稱做遍;迷惑完全破除,煩惱完全清凈,所以稱做覺。佛的正遍覺三種,都是很深切廣大的,所以用一個海字來比喻。像上邊所說的種種,都是從一心想念佛,才能夠生出來的。

        是故應當一心系念,諦觀彼佛多陀阿伽度、阿羅訶、三藐三佛陀。

        【解】多陀阿伽度、阿羅訶、三藐三佛陀都是梵語。翻譯中國文,多陀阿伽度:是如來;阿羅訶:是應供,意思就是應該受一切眾生的供養;三藐三佛陀:是正遍知;這三種,都是佛十種德號里頭的三種德號。

        【釋】因為上邊所說的種種,都可以像佛一樣,完全是從心里頭觀想了,才生出來的。所以應該要一心一意的記住佛,想念佛,切切實實的觀想無量壽佛。能夠一心的觀想,就可以觀想到三種德號的佛了。【這種道理很深的,不容易用白話來講明白的,講得不詳細,就不會明白。要使得看這本白話解釋的男女居士們,都能夠明白,又不是十句八句話,能夠講明白的。在‘心經’白話解釋里頭,觀自在菩薩一句底下,因為要明白這個觀字,所以詳詳細細,講了一大篇一境三諦,一心三觀的道理。可以請一本來看看,那就可以明白了。因為這里的觀想無量壽佛,就連帶觀想到了如來,應供,正遍知,就是一心三觀的道理。把一心三觀的道理,用心研究明白了,那就諦觀彼佛多陀阿伽度、阿羅訶、三藐三佛陀的道理,也就可以明白了。】

        想彼佛者先當想像:閉目、開目,見一寶像;如閻浮檀金色,坐彼華上。

        【解】彼佛,就是無量壽佛。彼華上,是指極樂世界的蓮華上邊。

        【釋】觀想無量壽佛的修行人,先應該想佛的像。不論閉了兩眼,或是開了兩眼,都見到一尊珍寶造成了的佛像;佛像的全身,都像閻浮檀金那樣的顏色,這一尊佛像坐在極樂世界,七寶池里頭的寶蓮華上邊。

        見像坐已,心眼得開,了了分明,見極樂國七寶莊嚴。寶地、寶池、寶樹、行列。諸天寶幔,彌覆其上,眾寶羅網,滿虛空中。見如此事,極令明了,如觀掌中。

        【解】‘彌’字:是遮滿的意思。羅:同了網差不多的。掌,是手心。

        【釋】已經看到了佛像坐在那里,心里也開發了,眼也開發了。清清楚楚,明明白白的,見到極樂世界的地上,完全是七種珍寶,莊嚴成功的。七寶的地、七寶的池、七寶的樹、都是一行一行排列得齊齊整整。許多許多像天上那樣好的珍寶合成的帳幔,都遮蓋在寶地、寶池、寶樹上邊。各種珍寶結成的羅網,像金羅網下邊,掛銀鈴;琉璃羅網下邊,掛瑪瑙鈴;赤珠羅網下邊,掛水精鈴;車磲羅網下邊,掛金鈴,各式各樣,好看到了不得。但是觀想這樣的種種奇妙景象,一定要看得很明白,很清楚,都像就在自己的手心中間一樣。

        見此事已,復當更作一大蓮華,在佛左邊,如前蓮華,等無有異;復作一大蓮華在佛右邊;想一觀世音菩薩像,坐左華座,亦作金色,如前無異;想一大勢至菩薩像坐右華座。

        【解】這里的‘此事’,是指上邊所說,觀一寶像的種種景象。‘等’字:是一樣的意思。

        【釋】已經觀想到了無量壽佛的寶像,在蓮華上邊,同了極樂世界的種種珍寶莊嚴成的種種奇妙景象,都很明白清楚了;就應該再觀想成一朵很大的蓮華,在佛的左邊,像佛所坐的那朵大蓮華完全一樣,沒有一些的不同;再要觀想成一朵大蓮華,在佛的右邊;又想一尊觀世音菩薩的像,坐在左邊的華座里頭,也是閻浮檀金一樣的顏色,同了佛完全相同,沒有一些些的兩樣;再想一尊大勢至菩薩的像,坐在右邊華座里頭。

        此想成時,佛菩薩像,皆放光明。其光金色,照諸寶樹,一一樹下,亦有三蓮華。諸蓮華上,各有一佛二菩薩像,遍滿彼國。

        【解】佛,是無量壽佛。菩薩,是觀世音、大勢至兩大菩薩。

        【釋】觀想無量壽佛、觀世音菩薩、大勢至菩薩的像,都想成了,就可以見到佛同了二尊菩薩的像,都放出光明來。這種光,都是金色的照在許多寶樹上邊,在一株一株的寶樹下邊,也各各有三朵大蓮華;一朵一朵的大蓮華上邊,也各有一尊佛、兩尊菩薩的像,這樣的佛菩薩像,同了寶蓮華,多到無量無邊,周遍布滿在極樂世界。

        此想成時,行者當聞流水光明,及諸寶樹、鳧、雁、鴛鴦,皆說妙法。出定、入定,恒聞妙法。

        【解】行者,就是修行的人。鳧的形狀,像鴨,【大家叫慣的野鴨,就是鳧。】但是此鴨小。雁的形狀,像鵝,鴛鴦:雄的叫鴛,雌的叫鴦;這三種鳥,都是喜歡近水的。定,就是修禪定。入定:是把這個心定住了,一些些念頭都不轉;身業、口業、意業完全停止,叫入定;不入定了,就叫出定。這是參禪的修行人所做的功夫。‘恒’字:是常常的意思。

        【釋】修行人已經把各處大蓮華里頭,都有一佛二菩薩的像,觀想成功了。應該聽到寶池里頭水的聲音了。這種水流起來,都有光明現出來的,還有許多寶樹,同了寶池里頭的鳧、雁、鴛鴦、各種鳥,都能夠演說種種最勝最妙的佛法。大家想想看,極樂世界的樹同了鳥,都能夠演講佛法,稀奇不稀奇呢?還有什么世界能夠聽到這樣的奇妙事情呢?有人疑惑,極樂世界沒有三惡道的,那里來的鳥呢?要曉得這種鳥,并不是墮落到惡道的鳥,這是佛特地變化出來,幫助佛宣揚佛法,化導往生的人的。像阿彌陀經上,也說彼國常有種種奇妙雜色之鳥,一樣是幫助佛演說佛法,勸化往生的人的。

        修行的法門多得很,修禪是各種修行法門里頭的一種。把這個心定住了,所有一切的念頭完全停止,差不多像已經死了那種樣子,專門用定的苦功叫入定;在入定的時候,可以不飲、不食、不睡、不大小便的。出定,是暫時停止入定,就同了平常人一樣了。修行人不但是在入定的時候,能夠聽到寶樹、鳧、雁、鴛鴦所說的妙法,就是出定的時候,也常常能夠聽到的,所以叫恒聞。恒字,就是常常的意思。

        行者所聞,出定之時,憶持不舍,令與修多羅合。若不合者,名為妄想;若與合者,名為粗想見極樂世界。是為像想,名第八觀。

        【解】‘憶’字:是記得的意思;憶持:是記住了,不忘掉的意思。修多羅是梵語,翻譯中國文,是契經兩個字。‘契’字:是合的意思,有兩種說法;一種是合一切法的義理,一種是合一切眾生的根機。‘經’字:也有兩種說法;一種是貫穿一切法,【‘貫’字,同了穿字一樣的意思。因為如果沒有貫穿的經典,恐怕一切法,就都要散失了。】一種是攝持一切法。【‘攝’字,是收取的意思;‘持’字,是記住的意思。因為如果沒有攝持的經典,恐怕一切法,就都要隱滅了。】‘合’字:是符合的意思,就是一樣的意思。

        【釋】修行人在入定的時候,所聽到的種種妙法,當然能夠記得的;但是在出定的時候,所聽到的,也要都能夠記住,不放他忘掉;并且還要把所聽到的妙法,能夠同了經典相合,沒有一些些兩樣。若是同了經典有不一樣的地方,就叫妄想。【妄想,是虛假的,不是真實的念頭。】若是同了經典一樣的,就叫粗的觀想到了極樂世界。這就是佛像的觀想,叫第八觀。

        作是觀者,除無量億劫生死之罪。于現身中,得念佛三昧。

        【解】現身,是現在一世的身體,就是在現在的一世。三昧:是梵語;翻譯中國文,是心定不亂的意思。

        【釋】能夠觀想到像上邊所說種種的景象,就能夠除滅無量億劫生生死死的罪業。并且就在現在這一世上,能夠得到念佛三昧,就能夠除滅種種煩惱,也就能夠觀想到佛像了。

        佛告阿難,及韋提希:此想成已,次當更觀無量壽佛身相光明。阿難當知,無量壽佛,身如百千萬億夜摩天閻浮檀金色。佛身高六十萬億那由他恒河沙由旬。

        【解】‘那由他’是一個極大的數目。合我們現在的數目,有說是十萬的、有說是百萬千萬的,實在也說不出一個準確的數目,大約說十萬的。恐怕說得太小了。

        【釋】佛又囑咐阿難同了韋提希道,觀想一佛二菩薩的像,已經觀想成了,就應該觀想無量壽佛身相的光明了。阿難呀!‘你應該要知道無量壽佛的身相,像百千萬億夜摩天上的閻浮檀金那種的顏色;佛身體的高,有六十萬億那由他恒河沙由旬。’【查先師諦閑老法師所著觀經疏鈔演義里頭說:凡夫身長七尺,眼長一寸多一些。現在說佛眼像四大梅,就照一大海是八萬四千由旬算,四大海應該是三十三萬六千由旬;現在說佛身高六十萬億那由他恒河沙由旬,拿身的數量來比眼的數量,身長過了眼有五十六億倍的多。’照身體同了眼比起來,最多算了一萬倍,也不過是六十萬億那由他由旬,斷不會相差有六十萬億那由他恒河沙由旬的多,所以疑惑這恒沙兩個字,或者是翻譯這部經的時候譯錯了。】

        眉間白毫,右旋宛轉,如五須彌山;佛眼如四大海水,青白分明;身諸毛孔,演出光明,如須彌山。

        【解】‘宛轉’兩個字,是說眉間的一根白毫,向右邊旋轉的樣子。‘孔’字:就是小的洞眼。‘演’字:是變化的意思。

        【釋】阿彌陀佛兩眉的中間,有一根毫毛是雪白的,所以叫白毫。并且是八角的中間是空的,有很大的光明的。現在塑的阿彌陀佛像的額上嵌一顆珠子,就是顯明白這根白毫的地位。這一根毫毛是向右邊旋轉,盤在兩眉中間,有五座須彌山那樣的大。佛的兩眼,像四座大海的水,青是青、白是白,分明得了不得的。身上四邊各處的毛孔里頭,會變化出光明來,像須彌山那樣的大。

        彼佛圓光,如百億三千大千世界。于圓光中,有百萬億那由他恒河沙化佛,一一化佛,亦有眾多無數化菩薩,以為侍者。

        【解】圓光:是從佛菩薩頭頂上,放出像車輪那樣圓的光。化佛化菩薩,都是佛菩薩用神通變化出來的。侍者:是侍侯的菩薩。

        【釋】無量壽佛頭頂上的圓光,像百億個三千大千世界那糜的大。在這種圓光中間,有百萬億那由他恒河沙化佛。一尊一尊化佛的左右兩邊,也各各有化成的許多許多觀世音菩薩,同了許多許多大勢至菩薩,做侍候無量壽佛的人。

        無量壽佛,有八萬四千相:一一相中,各有八萬四千隨形好;一一好中,復有八萬四千光明;一一光明,遍照十方世界念佛眾生,攝取不舍。

        【解】不舍:是不放棄的意思。

        【釋】無量壽佛,有八萬四千種的好相。一種一種的好相里頭,又各有八萬四千種的隨形好。一種一種的隨形好里頭,又各有八萬四千道的光明。一道一道的光明,周遍照到十方世界的念佛眾生。阿彌陀佛都要接引他們,不肯放棄他們的。

        其光相好,及與化佛,不可具說。但當憶想,令心眼見。見此事者,即見十方一切諸佛。以見諸佛故,名念佛三昧。

        【解】心眼:是心里頭的眼,不是面上的眼。心里頭的眼,實在就是心里頭的光;【心里頭的光,本來個個人都有的,因為被虛假的亂念頭遮蓋住了,所以心就發不出來了,只要心思清凈鎮定,心光就會發現了。】修觀想全*這個心光,才能夠修成,萬萬不可以不注意的。三昧:是梵語;翻譯中國文,是正定兩個字。正:是不偏不邪。定:是不散不亂。

        【釋】無量壽佛八萬四千種的光明,八萬四千種的相好,八萬四千種的隨形好,同了無數的化佛,無數的化菩薩,像這樣種種特別的景象,很多很多不能夠完全說了。只能夠一心一意的觀想,要觀想到不但是肉眼能夠見到,也要使得觀想人的心眼,也能夠見到。那就是十方一切諸佛,也都見到了。因為能夠見到了十方諸佛的緣故,那就觀想的功夫深了,這個心能夠不偏不邪,不散不亂了,所以就可以稱念佛三昧了。

        作是觀者,名觀一切佛身。以觀佛身故,亦見佛心。佛心者,大慈悲是。以無緣慈,攝諸眾生。

        【解】無緣慈,也可以說無緣慈悲:【‘慈’字,是拔去苦的意思;‘悲’字,是把樂施給人的意思。】佛看出眾生來,一律平等的,一律都要救度的,沒有分別的,所以沒有對了這個眾生,是有緣的,要救度的;對了那個眾生,是沒有緣的,不要救度的。佛的心最慈悲,所有的一切眾生,都要使得他們受到拔去苦、得到樂的利益,所以叫無緣慈,也可以叫無緣慈悲。

        【釋】能夠照這樣的觀想,就叫觀想到了一切佛身。因為觀想到了一切佛身的緣故,也就可以見到一切佛的心了。佛身本來是從佛心顯現出來的,修行人已經見到了佛身,所以佛就使得他們也見到佛的心。佛的心是什么呢?就是大慈悲心。佛就用了無緣慈悲的心,來普遍的攝引一切眾生。

        作此觀者,舍身他世,生諸佛前,得無生忍。是故智者:應當系心,諦觀無量壽佛。

        【解】舍身是把這個身體舍棄了。‘系’字:是縛住的意思。系心:是縛住這個心,不放他散到別處去。

        【釋】能夠觀想到佛身,還能夠觀想到佛心,是觀想已經有些功夫了,要見佛的愿心,也已經發得大了。等到在這一世上,舍棄了這個身體到后來的那一世去,就可以生在諸佛的面前,就能夠得到不生不滅的地位,安住不動心了。所以有智慧的修行人,應該把這個心,完全著牢在觀想上邊,切實清楚的觀想無量壽佛。

        觀無量壽佛者,從一相好入。但觀眉間白毫,極令明了。見眉間白毫相者,八萬四千相好,自然當現;見無量壽佛者,即見十方無量諸佛,得見無量諸佛故,諸佛現前授記。是為遍觀一切色身相,名第九觀。作是觀者,名為正觀;若他觀者,名為邪觀。

        【解】授記:是菩薩修行的功夫,已經差不多圓滿了,佛就當了大眾的面前,記他成佛后的名號,成佛后到那一個國土去做教主,勸化眾生、救度眾生。

        【釋】要切實清楚的觀想無量壽佛,應該怎樣的觀想呢?應該在佛的八萬四千種相,八萬四千種好里頭,各揀選一種相、一種好,觀想進去。只要觀想佛兩眉中間的白毫,能夠觀想到極明白極清楚,那就佛的八萬四千種的相,八萬四千種的好,自然會顯現出來了。能夠見到無量壽佛,就能夠見到十方無量數的佛了。因為能夠見到無量數佛的緣故,無量數的佛,就顯現在這個修行人的面前,為他記成佛的名號,記做教主的國土。像這樣的觀想,就是普遍見到一切佛的色身相,叫第九觀。照這樣的觀想法,叫正觀。若是別種觀想法,就叫邪觀。

        佛告阿難,及韋提希:見無量壽佛了了分明已,次亦應觀觀世音菩薩。此菩薩身長八十萬億那由他由旬,身紫金色、頂有肉髻、項有圓光面各百千由旬。

        【解】肉髻:是頭頂上一個肉團,像把頭發盤成的髻那樣的。‘面’字:是四面的意思。

        【釋】佛又囑咐阿難同了韋提希道,已經見到了無量壽佛種種相,種種好,都覺得很清楚、很明白了,應該要觀想觀世音菩薩了。這一尊菩薩的身體,長到八十萬億那由他由旬,【先師諦閑老法師,所著的‘觀經疏鈔演義’里頭說無量壽佛的身相,只有六十萬億,觀世音菩薩的身相,那里會反比佛身更加長呢?所以八十萬億,應該是十八萬億,恐怕是刻經板的人刻錯的。】身體是紫金的,頭頂上有一個肉髻,頸項里頭有圓形的光,四面都能夠照到百千由旬的遠。

        其圓光中,有五百化佛,如釋迦牟尼。一一化佛,有五百化菩薩、無量諸天,以為侍者。舉身光中,五道眾生,一切色相,皆于中現。

        【解】舉身:是把身體投到光里頭去的意思。

        【釋】在觀世音菩薩頂上的圓光中間,有五百尊化佛,都像釋迦牟尼佛那樣的。一尊一尊的化佛,各有五百尊的化菩薩,同了無數的天帝,做化佛化菩薩侍奉的人。修行人把自己的身體,投到化佛化菩薩的光明里頭去,所有地獄、餓鬼、畜生、人、天五道眾生的一切顏色形相,都在觀世音菩薩的圓光里頭現出來。

        頂上毗楞伽摩尼寶,以為天冠。其天冠中,有一立化佛,高二十五由旬。

        【解】毗楞伽摩尼寶,就是釋伽毗楞伽寶。冠:就是帽;‘冠’字上加一天字,是稱贊冠的好。

        【釋】觀世音菩薩的頭頂上,有毗楞伽摩尼寶,裝飾成像只有天上有的,那種極妙的帽。在這頂帽中間,有一尊立相的化佛,高有二十五由旬。

        上一篇:佛說觀無量壽佛經白話解釋03
        下一篇:佛說觀無量壽佛經白話解釋01
        我要糾錯】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
        Copyright 地藏蓮社 © 2006 - 2010 dizh.com Inc. All Rights Reserved
        地藏蓮社    粵ICP備11035149號    QQ:5981951
        網址    m.avtt2299.com    www.dizh.net
        眾生渡盡方證菩提    地獄不空誓不成佛
        技術支持:易點內容管理系統(DianCMS)
        日本黄色大片免费,国产一卡2卡3卡四卡网站,欧美精品video,永久免费看黄在线播放
            • <input id="60gqq"><em id="60gqq"></em></input>
            • <abbr id="60gqq"></abbr>
            • <s id="60gqq"><em id="60gqq"></em></s>
              <pre id="60gqq"></pre>
              主站蜘蛛池模板: 日本动态120秒免费| 久久久久国产综合AV天堂| 亚洲AV无码精品国产成人| 五月丁香六月综合缴清无码| 久久精品中文字幕久久| 久久国产亚洲欧美日韩精品| 丁香六月纪婷婷激情综合| t66y最新地址一地址二地址三| 3d动漫精品一区视频在线观看| 麻豆精品不卡国产免费看| 色费女人18毛片a级毛片视频| 精品无人乱码一区二区三区| 欧美一区二区福利视频| 夫妻免费无码V看片| 国产精品成人无码视频| 国产在线观看午夜不卡| 加勒比精品久久一区二区三区| 亚洲精品国精品久久99热一| 亚洲人成77777在线播放网站| gay同性男男自免费播放| h视频免费在线| 激情五月亚洲色图| 日韩剧情片电影网址| 成人a一级试看片| 国自产偷精品不卡在线| 国产在线拍揄自揄视精品不卡| 亚洲熟妇丰满多毛XXXX| 久久人人爽爽爽人久久久| 桃花阁成人网在线观看| 色橹橹欧美在线观看视频高清| 波多野结衣视频网址| 日韩精品卡二卡3卡四卡| 很污的视频网站| 国产一级片播放| 久久精品亚洲欧美va| www.jizzonline.com| 色八a级在线观看| 欧美性猛交XXXX乱大交3| 天堂mv在线免费看| 国产人妖乱国产精品人妖| 人人色在线视频播放|