佛說觀無量壽佛經白話解釋01
黃智海居士講述
塵空法師鑒定
序
佛法普遍于法界,佛性普具于有情,眾生皆可成佛,諸佛皆有凈土。一切大乘佛法,都是嚴凈佛土之行。故凈土法門,廣大深圓,統攝諸宗,普被群機,在佛法中居極高之地位也。十方諸佛雖有無量無邊的凈土,然而釋迦世尊乃偏贊西方極樂凈土,蓋彌陀總集十方凈土之殊勝,而成為極樂凈土也。彌陀凈土法門,遍見于大乘方等諸經論中;而專說者,向為三經一論,即‘無量壽經’、‘觀無量壽佛經’、‘阿彌陀經’、與天親菩薩之往生論也。
近代印光大師,復于三經之后,加‘楞嚴經’的大勢至菩薩‘念佛圓通章’,與‘華嚴經’的‘普賢菩薩行愿品’,為凈土五經。助顯凈教,暢佛本懷。惟舊譯經典,文詞簡古,加以佛理幽深,名相眾多,非廣大群眾所能領會。黃涵之居士,久發大心,愿力宏深。曾著初機凈業指南,及‘阿彌陀經’白話解釋,‘心經’白話解釋,‘朝暮課誦’白話解釋等。三十年來,發行數十萬冊,接引初機,收效甚溥。其于佛法理性之見地,與名相之解釋,透澈圓融,正確扼要,早得印光諦閑諸大師之印可。近雖年逾古稀,復應凈業同人之勸請,發愿完成凈土五經之白話解釋。頃得閱‘觀無量壽佛經’白話解釋全稿,淺顯明由,每段先解單字和名詞,次釋義理。新穎扼要,妙義叢生。而且解中又加解,釋中亦加解。如教蒙童語,惟恐學著不能盡知,悲心切切,詳盡無遺。文化程度不甚高的初學人,得此可以無師自通。
凈土法門的修持,即持名念佛與觀想念佛。本經以觀想為主,故俗稱十六觀經。佛因韋提希遭惡子之難,愁憂憔悴,至心懇禱,教觀清凈業處。亦令未來世一切凡夫,欲修凈業者,得生西方極樂國土,說凈業三福,為往生的正因。又以異方便說十六妙觀,使其觀想成就,親見極樂世界依正莊嚴,蒙佛授記,凈除無量劫業障生死之罪,臨終決定往生;又說九品往生之因,使行者期修上品,有所依據,心安理得。若行者分別心強僅持名而不得一心者,應依本經如理作意,假觀想力,當能速得成就凈業。竊以為一般所謂凈土法門,系仗他力者,乃就下品往生說耳。若欲上品上生,猶應以自力為重。試觀本經的發三種心,修三種福,及各種觀想成就,乃至‘阿彌陀經’亦說不可以少福德善根,得生彼國,皆須身心精勤之自力也。
一九五三年夏至日普陀山塵空謹序于上海
觀無量壽佛經編成白話的原因
我從前把‘阿彌陀經’用白話來詳細解釋后,排印出版,初學佛法的居士,都說容易懂得。后來我又把各處寺廟同了法會里頭,做早課夜課所用的‘朝暮課誦’,也完全用白話來解釋了;并且因為‘朝暮課誦’里頭,有許多不是常常看見的名詞,同了很深的道理,很不容易懂的,另外也用白話來把一個一個名詞,一種一種道理,詳細解釋了,另外印成一本叫做佛法大意。看‘朝暮課誦’的居士,先把佛法大意看明白了,再看‘朝暮課誦’白話解釋,就更加容易明白了。現在已經出版了。
我在把‘朝暮課誦’解釋圓滿后,我又把在家修行的人,最喜歡念誦的觀世音菩薩的‘心經’同了‘普門品’,也都用白話解釋完了。正在想請大法師修正鑒定的時候,有許多居士常常向我說道:你既然是上印下光大師的皈依弟子,大師一生專門勸化信佛的人,一心修凈土,你為什么不把 大師所選定的凈土五經,都用白話來解釋一遍,使得初學修凈土的居士,都可以明白五種凈土經的道理,不是修起來,更加容易往生西方么?我聽了這種話,覺得做弟子的,應該要遵從老師的愿心,幫助修行居士們,趕快往生凈土。所以我就先把凈土五經里頭的‘普賢行愿品’,同了大勢至菩薩的‘念佛圓通章’,都把白話來照‘阿彌陀經’白話解釋的格式,解釋完了。現在已經請大法師在修正鑒定,不長久也可以出版了。
現在我又把這部‘觀無量壽佛經’,先用白話來解釋了。末后就可以解釋‘無量壽經’了。先師所定的凈土五經,總算解釋圓滿了。但是我從前用白話來解釋‘阿彌陀經’,同了‘朝暮課誦’的時候,有一位顧顯微居士,也是皈依 印光大師的;我有不明白的名詞,或是深奧的道理,都是顧居士幫我解釋的。現在顧居士已經生西多年了,我所解釋的經文,恐怕錯誤的地方很多。所以我再三懇求 塵空大法師,費了好多的精神,許久的時間,詳細修改過了,我才出版印行的。還有已經解釋的‘觀世音菩薩普門品’,同了‘心經’,等到請大法師修改完全,就可以陸續付印了。我還有不能夠不向各位說明白的,這部‘觀無量壽佛經’里頭,生的名詞,同了講理性的地方很多的。我學佛功夫太淺,不能夠解釋得明白清楚,很覺得慚愧的。不過要修觀想法門,能夠明白深的道理,自然是最好。倘然不能夠明白透澈,也不要緊的,盡管照了經里頭所說的法門修上去。功夫深了,自然會明白的。還有一句話,要告訴各位居士的,凡是看我所編的各種白話解釋,所有意義很深的,或是很煩的名詞,凡是前邊已經解釋過了,如果后邊又有,就不再解釋了,免得重復。所以各位居士看到名詞的解釋,要特別注意,免得后邊再有時,有還是解釋不出的苦。
觀無量壽佛經白話解釋
佛說觀無量壽佛經。
【解】佛的一字,是簡單說法;完全說起來,是佛陀兩個字。這里佛說的‘佛’字,就是釋迦牟尼佛。無量壽佛就是阿彌陀佛。佛、同了釋迦牟尼、阿彌陀,都是梵語。【梵語,是印度國的話】翻譯中國文,佛:是一個覺字,就是覺悟的意思。釋迦:是能仁兩字,就是能夠大慈大悲,救度一切眾生的意思。牟尼:是寂默兩個字;寂:是寂靜不動的意思,默:是同了本性相合的意思。阿彌陀:是無量兩字;無:是沒有的意思,量:是限量的意思。因為這一尊佛身上的光明,同了他的壽命,都是沒有限量的,所以稱無量壽佛。
【釋】凡是佛經,都是釋迦牟尼佛親口說的。所以各種經名上邊,都加上佛說兩個字的。釋迦牟尼佛,是中印度迦毗羅國凈飯王的太子。十九歲出家,三十歲成佛后,到各處去講演佛法,勸度眾生,有四十九年的長久。這部觀無量壽佛經,也是釋迦牟尼佛所說各種佛經里頭的一種。
阿彌陀佛,本來也是一位國王。在阿彌陀佛做國王的時候,有一尊佛出世,名號是世自在王佛,到各處去講說佛法。阿彌陀佛聽了,覺得學佛法有種種的利益。在世界上做人,雖然做到國王,還是免不了種種的苦惱。【種種的苦惱,到后邊會詳細講明白的。】所以就拋棄了王位,跟了世自在王佛出家修行。法名叫法藏此丘。【法藏的藏字,是收藏積聚的意思;就是諸佛從無量劫來,所藏積的一切功德。劫字,是記年代的一個極大的數目,到下邊會解釋清楚的。】在世自在王佛面前,發過四十八個大愿。【在無量壽經里頭,說得很清楚的。】有幾個大愿?是說如果我成了佛,要現出一個很清凈、很莊嚴、沒有種種苦、只有種種樂的世界來。若是有十方眾生,念我的名號,那怕極少只念十口氣,也都能夠生到我的國土里來。若是念我名號的眾生,不能夠滿足我的愿心,我就不愿成佛。現在各種佛經里頭,所說的西方極樂世界,【‘阿彌陀經’上,有兩句經,說得很明白的:一句是從是西方過十萬億佛土,所以叫西方;一句是有世界名曰極樂,所以名叫極樂世界。】就是阿彌陀佛經過了許多劫的長時期,修福修慧,【慧,是明白真實道理的智慧。】修成功的。現在阿彌陀佛已經成佛了,所以阿彌陀佛的大愿,當然沒有不應驗的了。
【這一部經,是專門說阿彌陀佛西方極樂世界種種景象的,所以講到阿彌陀佛的事情,就說得格外詳細些】
這個觀字,不是用肉眼來看的意思;是用心里頭的光來看的。要把心定住了,眼閉緊了,一面想,一面看。所以這個觀字,要把他做觀照的意思解釋的。【在心經白話解釋,觀自在菩薩一句底下,解釋一個觀字,很詳細的,可以請一本來看看。】經字,本來可以解釋做法則,也可以解釋做究竟不變的意思;因為尊重佛金口所說的佛法,所以稱做經。這一部經,是專門說觀照西方極樂世界種種勝境的法門的。【勝境的‘勝’字,是特別的好,不是尋常的好。‘境’字,就是境界,是西方極樂世界的境界。】但是無量壽佛,是西方極樂世界的教生;要觀照西方極樂世界的勝境,怎么可以不觀照西方極樂世界的教生呢?觀照到了西方極樂世界的教主,那就西方極樂世界的勝境,也一定可以觀照到的了。所以這部經,就叫‘觀無量壽佛經’。
劉宋西域三藏法師疆良耶舍譯。
【解】宋有二個。這個宋,是姓劉的做皇帝的,所以叫劉宋;還有一個,是姓趙的做皇帝的,就叫趙宋。西域,是現在的印度國;域:就是地土,西域,就是西方的地土。因為印度國在中國的西邊,所以印度國稱做西域。三藏:是經藏、律藏、論藏。【下邊釋里頭,就會解釋清楚的。】法師,是精通佛法的比丘,【比丘:是受二百五十條戒的男出家人,俗人稱他們和尚。】能夠把佛法來勸化人的。在劉宋的時候,有一位印度國的大法師,名字叫疆良耶舍,把這部梵文的‘觀無量壽佛經’,翻譯成中國文的。譯字:就是翻譯的意思。【把梵文改成中國文,叫翻譯。】
【釋】我們中國在晉朝的未了幾年,世界很亂,把一個中國,分了好幾國。大家所說的南北朝,就是那個時候。劉宋,是一個國的名號;因為他們的皇帝,姓劉、名裕,所以叫劉宋。但是他在晉朝末后,中國大亂的時候,他把一個中國占住了一個地方,自己做了皇帝,沒有統一全中國的,所以只能夠稱國,不能夠稱朝代;還有一個宋,是朝代的名號,因為在五代末后,也是中國大亂的時候,一個姓趙名匡胤的,把五代都打平了,中國也統一了,他自己做了皇帝,就可以稱做宋朝了。又因為皇帝姓趙,同了劉宋要有分別,所以就稱趙宋。
三藏的‘三’字,是說經律論三種。‘藏’字:是包括在里頭的意思;因為經律論三種,都包藏著許多佛法的道理在里頭的,所以稱三藏。經藏:是所有釋迦牟尼佛,或是別尊佛,說的各種經,都包括在經藏里頭的。律藏:是所有佛法里頭,應該守的種種戒法,都包括在律藏里頭的。【戒字:是禁戒的意思;不但是惡的事情,要禁止一些些不做,就是惡的念頭,也要禁止一些些不轉。】論藏:是歷代的高明大法師,稱贊講論種種佛法的道理,都包括在論藏里頭的。因為這位大法師,精通這三藏的道理的,所以稱他三藏法師。疆良耶舍,【譯做時稱】是法師的名字。
釋迦牟尼,是印度迦毗羅衛國的太子,所以釋迦牟尼佛所說的經,都是印度文。【就是梵文,也可以稱梵語。】但是要把佛經來教化我們中國人,一定要把梵文的佛經,翻譯成了中國文,才能夠使得我們中國人,都可以懂,都可以學。不過翻譯的人,又一定要精通佛法種種道理的大法師才能夠翻譯出來,沒有錯誤。所以劉宋的太祖文皇帝,就請他最恭敬佩服的這位疆良耶舍大法師,翻譯這部‘觀無量壽佛經’。
一、序分:
凡是佛經,都是把全部經文,分做三分。【三分的分字要在右角上邊加一圈,讀做‘份’字音,就是一份一份的意思。】第一是序分。第二是正宗分。第三是流通分。序分的‘序’字,是次序同起教因緣的意思。序分又有通序別序兩種的分別。通序:像各部經的開頭,都是如是我聞,一時佛在什么地方,同了那些大眾人在一處,因為各種經都有這樣幾句的,所以叫通序。別序:是佛所說的各種經,都有各種不同的原因的;像說‘楞嚴經’,是因為阿難碰到摩登伽的引誘才說的,所以叫別序。但是雖然有通序別序的分別,總名還是都叫序分。從如是我聞一句起,一直到教我觀于清凈業處,都是序分。
如是我聞。一時佛在王舍城,耆阇崛山中。
【解】如是:是這個樣子的意思。‘我’字:是編集這部‘觀無量壽佛經’的阿難,稱他自己。【編字:是整理的意思;集字:是聚集的意思。佛說各種經的時候,阿難都在旁邊一面聽,一面記的。整理,就是整理他所記佛說的話;聚集,就是把他所記佛說的話,聚集攏來,成功了一部佛經。】
聞字:是聽到的意思,就是親自聽到佛說的。一時:是有一個時候的意思。佛,就是釋迦牟尼佛。【下邊說到釋迦牟尼佛,就單稱一個佛字了。】王舍城,在印度的摩伽陀國;王舍城的四周圍,有五座大山圍住著的;五座大山里頭,第一座山,就是耆阇崛山。耆阇崛,是梵語,翻譯中國文,叫靈鷲山。因為山頂的形狀,像鷲鳥的頭,所以也叫鷲頭山。
【釋】凡是佛所說的經,都是佛的堂弟,也是佛的弟子,名叫阿難的編集起來的。這如是我聞四個字,是阿難在編經的前,先問佛將來編起經來,開頭用幾個什么字。佛說開頭要加如是我聞四個字,可以顯明白是你阿難親自聽到我說的所以要加這四個字。意思是要使得后來的人,知道的確是編這部經的阿難自己親聽到的,不是旁人聽了告訴阿難的。并且的確是聽到佛自己的金口說的,也不是聽到旁人說的。這樣證明白了,后來誦經聽經的人,就自然會生出信心來了。所以不論什么經,凡是釋迦牟尼佛所說的經,開頭都有如是我聞四個字的。這四個字,把他倒轉來解釋,更加容易明白,就是說我阿難親聽到佛這樣說的。是字:是這樣的意思;就是指下邊經文里頭,從爾時王舍大城起,一直到末后名第十六觀一句,都是佛說的,都包括在如是兩個字里頭的,都是阿難親聽到的。
佛說法的時候,因為各國的時候,同了各國記時候的方法,都不相同的。所以只能夠說有這么一個時候,不能夠說定某年某月某日了。佛說法的地方.是在中印度摩伽陀國的王舍城。【印度地方很大,所以分做五印度:就是東印度、南印度、西印度、北印度、中印度。王舍城,是摩伽陀國一座城的名目。】在王舍城的東北一座最高最大的耆阇崛山里頭。
與大比丘眾,千二百五十人俱;菩薩三萬二千,文殊師利法王子而為上首。
【解】與字:是同了的意思;就是佛同了比丘眾。比丘:是梵語。翻譯中國文,是乞士兩個字。乞:就是向人要、向人討的意思;還有上向佛乞佛法,下向世俗人乞食品的意思在里頭,所以叫乞士。出家人要受了二百五十條具足戒,【具足戒、是完全的戒法。】才可以稱比丘。眾字:是許多的意思。因為和合在一處的比丘,有一千二百五十人的多,所以稱眾。比丘上加一個大字是年歲大、道德高的比丘。
俱字:是聚在一處的意思。菩薩,是梵語。完全說起來,是菩提薩埵:菩提兩個字,是覺悟不迷的意思;又有使得旁人覺悟的意思。薩埵,是眾生的意思;就是能夠把佛法來勸化眾生,使得眾生都能夠明白真實的道理。文殊師利,是梵語。翻譯中國文,文殊:是妙的意思,【妙,就是好;還有些稀奇的意思在里頭。】師利:是德同吉祥兩種的意思。文殊菩薩,同了普賢菩薩,常常在釋迦牟尼佛左右兩邊的。這一尊菩薩的智慧最高。手持利劍,【持字,是拿的意思;利字,是鋒利的意思。】所以表顯他有驅邪的智慧。身乘獅子,【乘字,是騎的意思。】所以表顯他有降魔的威猛。【猛字,是厲害的意思。】
法王子三個字,是因為佛稱法王,菩薩是佛教化成功的,又是幫助佛教化眾生的,差不多像佛的兒子一樣,所以菩薩都可以稱法王子的。但是佛經里頭,稱菩薩做法王子的,獨有文殊師利菩薩。別尊菩薩,都不稱法王子,是什么緣故呢?這是因為文殊師利菩薩,在一切菩薩里頭,智慧和德行最高;又是侍立在佛左邊的第一位上。那是在佛面前位子最高的一尊菩薩,所以稱他法王子。上首,是在眾菩薩里頭,推出來的一位領袖。
【釋】佛同了年歲大、道德高的許多大比丘一千二百五十人,都在一處,還有菩薩三萬二千人。凡是佛在法會里頭說法的時候,從菩薩起,一直到天龍八部。【一天眾,是各層天上的人。二龍眾,龍是水族里頭各種畜生的王。三夜*,能夠在虛空里頭飛行的鬼神。四乾闥婆,是帝釋部下作世俗上那種樂的神。五阿修羅,是六道眾生里頭的一種,也是各種鬼神里頭的一種,他們在世界上的時候,也曉得修福的;但是他們的妒忌同了發火的心,都是很厲害的,所以落在阿修羅道里頭去了,他們還能夠同了帝釋戰斗哩!六迦樓羅,就是金翅鳥,兩翅膀張開來,相離有三百三十六萬里路的長哩!他們專門喜歡吃龍的。七緊那羅,他們的形相,難然像人,但是頭上有角的,也是帝釋的樂神;這種樂神,是作法樂的,因為他們所作樂的聲音里頭,都有佛法的意義在里頭的,所以叫法樂。八摩侯羅迦,就是大蟒神,也叫地龍。這八部的眾生,人的眼都看不到的,所以又叫冥眾八部。○冥字,是鬼的世界。】
凡是來聽法的眾生,多得不可以用數目來計算的。每一類聽法的人,各有一位做上首的。這一次佛說觀無量壽佛經的法會,來聽法的菩薩,格外的多;一定要推一位智慧最高,威神力最大的菩薩做領袖,才算合法。文殊師利菩薩,最合這個資格。所以大眾的菩薩,就推文殊師利菩薩,做了三萬二千菩薩的上首。
爾時王舍大城,有一太子,名阿阇世。隨順調達惡友之教,收執父王頻婆娑羅。
【解】‘爾’時:是在那個時候。‘隨’字:是跟隨的意思。‘順’字:是依順的意思。‘執’字:是拿住的意思。
【釋】佛同了許多大比丘,許多菩薩,都在耆阇崛山里頭的時候。在王舍大城里頭,有一位太子,名字叫阿阇世。【阿阇世,是梵語。翻譯中國文,是未生怨三個字;因為他沒有生下地的時候,有一個相面的人,說他出世后,要害死他父親的。所以題他的名字,叫未生怨,就是說他沒有生下地以前,已經同他的父親,結了怨的意思。】他有一個惡心的朋友,名字叫調達,也叫提婆達多。【他的弟,就是阿難。他也是佛的堂弟。】阿阇世依順了惡友調達教他的惡主意,把他的父王頻婆娑羅收起來捉住了。【頻婆娑羅,是摩竭陀國的王,又是阿阇世的父,所以稱父王。】
幽閉置于七重室內,制諸群臣,一不得往。
【解】‘幽’字:是暗的意思。‘閉’字:是關的意思。‘置’字:是放在那里的意思。‘重’字:要在左角下邊加一圈,讀做從字音;是一重一重、一層一層的意思。‘制’字:是制住禁止的意思。‘群’字:是許多的意思。群臣,是不論官職大的,官職小的,都在里頭了。
【釋】阿阇世把他的父王頻婆裟羅王,關住在很黑暗的七重深的房屋里頭。禁止許多大大小小的臣子,一個都不許到關禁頻婆娑羅王的房屋里頭去。
國太夫人,名韋提希,恭敬大王。澡浴清凈,以酥蜜和麩,用涂其身;諸瓔珞中盛蒲葡漿,密以上王。
【解】國太夫人,是頻婆娑羅王的王后,名字叫韋提希。‘澡’字:讀做照字音,是洗的意思。酥:讀做蘇字音;是用牛或是羊的乳,【乳,就是奶。】做成功的乳酪。‘和’字:是拿兩種東西,攙在一起的意思。‘麩’字:讀做超字音;是把蒸熟的麥,磨成粉屑。瓔珞:是用珠同了玉,穿成了像煉條那樣的裝飾品,掛在頸項上的。‘盛’字:是裝在里頭的意思。蒲萄,就是葡萄。漿,同了汁一樣的。‘密’字:是秘密的意思。‘上’字:是獻上去的意思。
【釋】韋提希,是國王的王后,所以稱國太夫人,也就是阿阇世的母親。這位夫人,很賢的,很恭敬頻婆娑羅國王的。因為要把吃的東西,涂在身上,所以先洗浴她的身體。使得身體清凈,才可以把吃的東西涂上去。他又把酥同了蜜,調和在麩里頭,做成一種很好的食品。但是這個太子阿阇世的心,是極狠毒的,他把他的父王收禁起來,又不許手下的臣子去看國王,那是他一定要餓死他父王的意思,那里肯讓國太夫人拿食物去給他的父王呢?國太夫人沒有辦法,只好把做成的食品涂在身上,才可以帶到關禁的國王那里去。又在他頸項上所掛的許多瓔珞的寶珠里頭,都裝了葡萄的汁,偷偷地獻上去,給國王吃。
爾時大王,食麩飲漿,求水漱口。漱口畢已,合掌恭敬;向耆阇崛山,遙禮世尊,而作是言。
【解】吃干的東西,叫食。吃濕的東西,叫飲。‘漱’字:讀做瘦字音;俗話叫蕩口,就是用水來洗口。合掌,是把十個手指伸直了,左右兩手合攏來。‘遙’字:就是遠。‘禮’字:就是禮拜。世尊:是世界上大家尊重的意思;是佛十種德號里頭的一種,【十種德號,在暮時課誦白話解釋里頭,有詳細注解的。】就是指釋迦牟尼佛。作字:是說的意思。是言,是指下邊的四句話。
【釋】韋提希拿乳蜜和麥粉,同了葡萄的漿汁,送給國王。國王吃完了,要一些清水來漱口。漱口完畢后,國王就把左右兩手掌合攏了,很恭敬的向耆阇崛山,遠遠的禮拜釋迦牟尼佛。口里頭還說下邊的四句話。
大目犍連,是吾親友。愿興慈悲,授我八戒。
【解】大目犍連,就是目連。‘興’字:就是發的意思。教旁人學習一種法門,叫授。八戒:第一、不殺生。第二、不與取。第三、非梵行。第四、虛誑語。第五、飲諸酒。第六、涂飾香鬘,歌舞觀聽。第七、眠坐高廣嚴麗床座。第八、食非時食。【這八種戒,在下邊釋里頭,就會解釋清楚的。】
【釋】目犍連神通最大,在釋迦牟尼佛許多弟子里頭,推他神通第一。并且他出家的年數,也很長久了,所以稱他大目犍連。目犍連同了國王,照俗家講,是親戚,可以稱親。但是目犍連已經證了大阿羅漢的,【大阿羅漢,可以查看阿彌陀經白話解釋,皆是大阿羅漢一句底下,有詳細解釋的。】國王還是俗家人。照佛法講,是師父同了弟子,只能夠稱友。所以國王說大目犍連是我親友。國王很愿意大目犍連大發慈悲心,【把樂來給他人,叫慈。拔旁人的苦,叫悲。】教我八種戒法。
這八種戒:第一、戒殺生,就是五戒里頭的第一戒殺。
第二、戒不與取,【‘與’字:是給的意思。】是沒有給他的東西,他就拿了,就是犯五戒里頭的第二戒盜。【盜:不一定是搶,就是偷,也叫做盜;沒有給他,他就自己拿了,那就同了偷差不多了,所以也可以算是盜的。】
第三、戒非梵行,【非,就是不是;‘梵’字:本來是清凈的意思。梵行,是清凈的行動;非梵行,就是不照佛法里頭清凈的行動。那恐怕是很嚴的戒了,只要有一些不清凈,就要算是淫,犯淫戒了。】就是五戒里頭的第三戒淫。【五戒里頭的淫,有正淫邪淫的分別。正淫,是指自己夫婦的淫;邪淫,是指夫婦以外的淫。這八戒里頭的淫,不論是夫婦、不是夫婦,都是淫,沒有正淫邪淫的分別。】
第四、戒虛誑語。‘虛’字:是不實在的意思;‘誑’字:是說假話騙人的意思,就是五戒里頭的第四戒妄語。【‘妄’字:就是虛假的意思。】
第五、戒飲諸酒;諸酒,是隨便什么酒,都不可以喝,喝了就算犯戒的,這就是五戒里頭的第五戒酒。
第六、戒涂飾香鬘,歌舞觀聽。涂字:是把香的東西,涂在面上,或是身上;不論涂的是水是粉,或是穿著用香來薰過的衣服,都是犯戒的。飾:是種種的裝飾。鬘:是一種裝飾品,用很貴重的華;編結成功像帽子那樣的東西,裝飾在頭發上的。歌,是唱歌。舞,是跳舞,或是看舞,或是聽歌,都是犯第六戒的。【從這個六戒,連同下邊的第七第八兩戒,都是五戒里頭沒有的,加出了這三戒來,所以成了八戒。】
第七、戒眠坐高廣嚴麗床座;眠,就是睡。廣,就是大。嚴,是莊嚴。雖然裝飾得很好看,但是沒有一些些輕佻的樣子。麗:是美麗,就是好看的意思。座,是坐的大椅。凡是睡了這種高廣嚴麗的狀,或是坐了這種高廣嚴麗的大椅,就是犯了這第七戒了。
第八、戒食非時食;佛法里頭有過了午時不吃東西的一種戒,叫過午不食。非時食,是不應該食的時候食,就是過午食,過午食,是犯第八戒的。
時目犍連,如鷹隼飛,疾至王所。日日如是,授王八戒。
【解】時:就是在那個時候。鷹隼:是一種最兇猛,最會飛的鳥,兩張翅膀張開來,有二尺五寸長;嘴是完全曲的,背上的羽毛,是灰黑色的,肚下是白的。隼【音筍】是鷹一類里頭最小的一種鳥。‘疾’字:是又急又快的意思。‘所’字:是地方的意思。
【釋】在國王向耆阇崛山,求佛派目犍連去授他八戒的時候。目犍連聽到了,趕緊像鷹同了隼那樣快的飛,立刻趕到國王所住的地方。鷹隼飛起來的快,是各種鳥都趕不上的,所以用鷹隼的飛,來比目犍連的快。目犍連是有神足通的。【有一句話,叫五通仙人,六通羅漢。六通:是天眼通、天耳通、他心通、宿命通、神足通、漏盡通。要明白怎么樣叫六通,在阿彌陀佛經白話解釋,供養他方十萬億佛一句底下,有詳細解釋的。】神足通,是只消一動念頭的時候,十方無窮無盡的世界,就可以一齊都趕到。并且一些不吃力不煩難高山大海,也不能夠阻隔他的。目犍連就得到這種圓滿的神足通。所以佛常常說:我的許多弟子里頭,得到神足通,能夠飛到十方國土的,要算目犍連是第一個了,沒有能夠勝過他的了。目犍連天天這個樣子,從耆阇崛山,飛到阿阇世把國王關禁的地方,把八種戒法,教授國王。每天教完了就飛回耆阇崛山,到明日再飛去教。
世尊亦遣尊者富樓那,為王說法。如是時間,經三七日。
【解】‘亦’字:是也字的意思。‘遣’字:是差他去的意思;讀做欠字音。尊者:是年歲大、道德高、大家尊重他的名稱。富樓那,是佛的弟子,出家沒有多少時候,就證了阿羅漢果的。【他的名字,完全說起來,是富樓那彌多羅尼子。富樓那三個字,翻譯中國文,是一個滿字;彌多羅尼,翻譯中國文,是一個慈字。是他母親的姓。】‘為’字:要在右角上邊加一圈,讀做位字音;意思是為了王說的法,也就是說給王聽的意思。
【釋】目犍連因為同了國王有親友的關系,所以一聽到王請他教授八戒的話,就像鷹隼那樣快的飛去了。這是目犍連自己去的,不是佛差他去的。佛是專門把佛法來教化人的,聽到了有人要修學戒法,一定要派弟子去教他的。并且還一定要差一位說法說得最好的弟子去教的。所以在十個大弟子里頭,派說法第一的富樓那去,教國王八種戒法。在法華經五百弟子授記品里頭說,富樓那過了無量阿僧祗劫,【劫字,在下邊劫初以來一句底下,有詳細解釋的。】就要在我們這個娑婆世界上成佛的。【娑婆世界,在下邊不樂閻浮提一句底下,有詳細解釋的。】佛號法明如來,可見得佛差他去,是看得很重很重的了。富樓那像這樣的教授八戒,經過的時間,是三個七日共二十一日。
王食麩蜜,得聞法故,顏色和悅。時阿阇世,間守門者:父王今者,猶存在邪。
【解】‘故’字:是原因的意思。‘悅’字:是快樂的意思。‘猶’字:是尚還的意思。存在,是沒有死的意思。‘邪’字:讀做耶字音,意思同耶字一樣的;用一個耶字,是有疑惑的意思在里頭。
【釋】王吃到了麩蜜做的食品,又聽到了富樓那的說戒法。肚里頭有食品吃下去,就可以不餓了;耳里頭又有法味聽通去,【法味,是佛法的味。】所以面上就顯出和順快樂的顏色來了。正在那個時候,阿阇世忽然走到關禁國王的地方來,問那個守門的人說:父王現在還活著在那里么?
時守門人白言:大王,國太夫人,身涂麩蜜;瓔珞盛漿,持用上王。
【解】‘白’字:是說的意思。【這個白字,是在下的人,向在上的人說話,才用的。】‘持’字:是拿的意思。
【釋】那個守門的人,聽到了阿阇世問他的話,先稱了阿阇世一聲大王,就接下去說道:國太夫人身上涂了麩蜜,瓔珞里頭裝了葡萄漿,拿來獻上去請王吃的。
沙門目連,及富樓那,從空而來,為王說法。不可禁制。
【解】沙門:就是出家人。‘及’字:是同了的意思。‘制’字:是管住壓住的意思。
【釋】沙門:是梵語。翻譯中國文,是一個息字;有停止同了安靜兩種的意思,就是停止惡念,安靜煩惱。目犍連同了富樓那,都是出家人,所以稱他們沙門。他們兩位,都是已經證到大阿羅漢果的,都有神足通的,所以都是從空中來的。他們來了,就為王講說佛法。國太夫人是我們的主人,我們怎么能夠禁止他,不許他來見國王呢?目犍連同了富樓那,又都是從空中飛來的,我們沒有方法,能夠禁止他們、制住他們。
時阿阇世,聞此語已,怒其母曰:我母是賊,與賊為伴。沙門惡人,幻惑咒術,令此惡王,多日不死。
【解】此語,是這種話的意思;就是上邊守門人所說的八句話。‘已’字:是完畢了的意思。怒:是發火。伴:是同伴。‘幻’字:是像變戲法那樣的一種法術。惑:是迷惑人心的意思。念了咒,就會生出種種變化的法術來的,所以叫咒術。令字:是讓他放他的意思。
【釋】阿阇世聽完了守門人所說的,從大王起一直到不可禁制的八句話,就大發起火來,罵他的母親國太夫人道:【下邊的六句,就是阿阇世罵國太夫人的話。】我的母親是賊,【賊字:是罵人的話,并不一定是說偷東西的人。】同了賊做伴侶。【伴侶,就是同伴的意思。】還有出家的惡人,用那種變戲法的方法,迷惑人的咒術,使得這個惡王,關禁許多日子,還是沒有死。阿阇世把國王關禁在七重深的房屋里頭,一個人都不許進去,原是為了要斷絕國王的食品,使得國王餓死了,使他可以把國王的位子奪到了,自己做國王。現在聽到守門人說,國太夫人拿食品供給國王,使得國王還沒有餓死,他就奪不到王位了。所以就大發起火來,竟然開口罵他生身的母親是賊。
即執利劍,欲害其母。時有一臣,名曰月光。聰明多智,及與耆婆,為王作禮,白言。
【解】‘執’字:是捏的意思。‘利’字:是鋒利的意思。耆婆,也是國王的兒子,是阿阇世的弟。他的母親,名叫奈女,耆婆是在王舍城做醫生的。作禮:就是行禮。這里所說的王,就是阿阇世。
【釋】阿阇世聽到守門人說,他的母親送進食品來救王的話,他就拿了很鋒利的劍,要想害死他的母親。在那個時候,有一個臣子,名字叫月光的,這個人很聰明,【是世俗上所說的聰明。】又很有智慧的。【是出世法所說的智慧。】他同了阿阇世的弟,名叫耆婆的,向阿阇世行禮,并且說許多勸阿阇世的話。就是下邊從大王起,一直到我等不宜復住于此的十句話。
大王:臣聞毗陀論經說:劫初以來,有諸惡王,貪國位故,殺害其父一萬八千;未曾聞有無道害母。
【解】‘臣’字,是月光自己稱自己。毗陀是婆羅門一種經書的名稱。【婆羅門:是梵語。翻譯中國文,是凈行兩個字。婆羅門人是印度四大族里頭的一族,這一族的人都是又清高、又華貴的,他們專門修清凈的,所以稱他們凈行。】毗陀:是梵語。翻譯中國文,是明智兩個字;明:是明白事理,智:是發生智慧。毗陀論經是一部講修凈行的書。劫初:是這個世界剛剛成功的時候。‘曾’字:要在左角下邊加一圈,讀做成字音;未曾:是沒有過的意思。
【釋】月光先叫阿阇世一聲大王,就接下去說道:我聽到過毗陀論經上說,從這個世界起初成立,一直到現在,有許多惡性的國王,因為貪圖奪到王位的緣故,殺害他們的父王,竟然有一萬八千人的多。從來沒有聽到過不講道理的國王,竟然會殺害母親的。
王今為此殺逆之事,污剎利種,臣不忍聞。是旃陀羅,我等不宜復住于此。
【解】‘為’字:是做的意思。‘逆’字:有叛逆忤逆兩種意思。‘污’字:是被不潔凈的東西染齷齪的意思。剎利,是梵語。翻譯中國文,是王種,也可以說是田主。是印度四大姓里頭的第二姓。【大姓:就是貴族的姓。】不忍:是心腸硬不起的意思。旃陀羅,是梵語。翻譯中國文,是嚴幟兩個字。【‘幟’是小旗。旃陀羅是*種,四大姓的人,都不肯同他們往來的。他們出門到街上去,一定要拿一面小旗在手里頭,或是插在衣領上,做他們是*種的記號。他們在路上碰到了大姓的人來,就要讓到路旁邊去的,因為用小旗做他們特別的記號,所以叫嚴幟。】‘復’字:要在右角上邊加一圈,讀做負字音,就是再字的意思。
【釋】王現在做了殺害母親的忤逆事情,是把清白高貴的剎利王種,都染污穢了。大家都要罵王是旃陀羅,不是剎利王種了。我們沒有那樣的狠辣心腸,來聽旁人的罵。王如果不聽我們的勸諫,【下級的人,勸請上級,都叫做諫。】我們只好離去本國,不相宜再住這里了。
時二大臣,說此語竟。以手按劍,卻行而退。
【解】‘竟’字:是完了的意思。‘按’字:是把手壓在上邊的意思。‘卻’字:是倒退的意思。
【釋】二大臣,就是月光同了耆婆兩人。他們向阿阇世說的話說完了,就用手來壓在阿阇世所拿的劍上邊,倒走下來,就退去了。
時阿阇世,驚怖惶懼。告耆婆言:汝不為我邪?
【解】驚怖:是嚇的意思。惶懼:是怕的意思。這個‘為’字,也要在右角上邊加一圈,讀做位字音。為我:就是幫助我的意思?‘邪’字:同了耶字一樣的聲音,一樣的意思。
【釋】阿阇世看見月光,同了耆婆那樣的舉動,就露出驚嚇懼怕的形狀來。告訴耆婆說:‘你怎么不幫助我呢?’因為耆婆是阿阇世的弟,阿阇世這一句話,有要耆婆幫助他的意思在里頭。
耆婆白言:大王,慎莫害母。王聞此語,懺悔求救。即便舍劍,止不害母。敕語內官,閉置深官,不令復出。
【解】‘慎’字:是謹慎小心的意思。‘莫’字:有不可同了不要兩種意思。‘舍’字:是放掉的意思。國王對臣子發布的命令,叫敕。【凡是上對下吩咐的話,都可以稱敕的。】敕語的‘語’字,是同他說的意思。內宮,是王宮里頭侍候國王國太的宮。‘閉’字:是關禁的意思。‘置’字:是安放的意思。‘宮’字:凡是國王國太所住的房屋,都稱宮的。深宮,是在極里邊的宮,不是近外間的宮。復字,同了前邊不宜復住的復一樣的。
【釋】耆婆聽到了阿阇世的話,就知道阿阇世要他幫助,所以就向阿阇世說道:大王須要謹慎,不可以殺害母親。阿阇世聽到耆婆這一句話,就懺悔自己的罪過。【懺字,是梵語。懺悔兩個字,同了中國文的悔字,差不多的;不過懺,是懺已經造的罪。悔,是悔以后不再造罪。懺悔兩個字,合并起來,是梵語華語雙用的意思。○華語,就是中國話。】并且求耆婆救他。他自己就把所拿的劍放掉了,停止用這把劍來做殺害母親的惡逆事情了;一面用命令去知照宮里頭的侍奉官,把他的母親關禁在深宮里頭,不讓他再出來了。在阿阇世的意思里頭,是只要國王死,并不一定要殺死母親。他所以要殺母親,就是母親死了,就沒有人拿食品去供給國王,國王就可以餓死了。所以他看見月光同了耆婆不幫助他,就不敢殺害母親了。但是不殺害母親,恐怕母親又要把食品去供給國王,國王還是不會餓死。所以又把國太夫人關禁起來,那就國王終有一天會餓死了。
時韋提希,被幽閉已,愁憂憔悴。遙向耆阇崛山,為佛作禮,而作是言:
【解】被幽的‘被’字:是給旁人把他幽閉的意思。‘幽’字:是暗的意思;‘閉’字:是關的意思。凡是關禁人的地方,大半都不很明亮的,所以稱幽閉。‘愁’字:是不快活、不放心的意思,同了憂字差不多的。憔悴:是面貌干枯不滋潤的意思。
【釋】阿阇世發了把他母親關禁的命令后,他的母親韋提希,就被關禁在深宮里頭了。沒有吃、沒有喝,心里頭又很憂愁,所以面上就非常的干枯。他想到國王那里,沒有人可以送食品去,國王終不免要餓死。他又不能夠親自去見佛,實在沒有方法好想,所以只好遠遠的,向耆阇崛山,對了佛行禮,說下邊的幾句話,求佛救他。
如來世尊,在昔之時,恒遣阿難,來慰問我。我今愁憂,世尊威重,無由得見,愿遣目連尊者阿難,與我相見。
【解】如來,是佛十種德號里頭的一種。‘如’字:是不變的意思;‘來’字:是隨緣的意思。【隨緣:是說機緣怎樣,就跟隨了機緣,也是怎樣;沒有一些固執不圓通的見解。在朝暮課誦白話解釋卷下里頭,有詳細注解的。】‘昔’字:是從前的意思。‘恒’字:是常常的意思。‘慰’字:是安慰的意思。
【釋】韋提希先向佛稱一聲如來世尊,就接下去說道:從前時候,佛常常差阿難來向我安慰,向我問好。我現在很愁悶,很憂急,要想見見佛,又因為佛威嚴很重,沒有緣由能夠見到。【緣由:同了原因一樣的意思。】我愿意世尊差目連尊者,同了阿難【阿難,是佛的堂弟,也是佛的弟子。】都到我這里來,同了我見見面。國太夫人不敢請佛親自到他那里去,所以請佛派目連同了阿難去。佛的弟子很多,國太夫人所以指定這二人,也有緣故的。因為目連是教國王八戒的師父,所以請他;阿難又是佛的堂弟,可以請他代向佛前,求佛慈悲,親自把佛法來布施給他。【就是三種布施里頭的法布施。下邊佛教他修三福,修十六觀,都是的。○三福十六觀,下邊就會講明白的。】
作是語已,悲泣兩淚,遙向佛禮。未舉頭頃,爾時世尊,在耆阇崛山,知韋提希心之所念。
【解】但有眼淚,沒有哭的聲音,叫泣。雨淚:是淚水多到像雨那樣的意思。‘舉’字:是抬起來的意思。‘頃’字:是時間很短的意思。
【釋】韋提希說完了上邊的幾句話,悲慘得很的哭泣,淚水像雨那樣的多,這是韋提希希望佛哀憐他的表示。韋提希一邊哭泣,一邊遠遠的向佛行禮,這是顯明白至誠懇切的意思。在韋提希還沒有來得及抬起頭來的短時間,佛在耆阇崛山,已經知道韋提希心里頭所想念的事情了,這是佛的他心通。【他心通,是六通里頭的一通;就是不論什么人,心里頭轉的念頭沒有不曉得的意思。若是要曉得詳細的解釋,可以查看阿彌陀經白話解釋里頭,供養他方十萬億佛一句底下,講得很清楚的。】
即敕大目犍連,及以阿難,從空而來。佛從耆阇崛山沒,于王宮出。
【解】目犍連名字上邊,加一個大字,是因為目犍連年紀大、道德高的緣故。目連尊者一樣的意思。‘以’字:本來是拿的意思;這里只好說是帶的意思。‘沒’字:是隱下去的意思。
【釋】佛知道韋提希盼望佛派大目犍連,同了阿難,到他那里去的念頭。所以立刻就派大目犍連,還帶了阿難,從空中飛到韋提希王宮里頭去。【大目犍連有神足通的,可以飛行的,所以能夠帶了阿難,一同飛到韋提薪宮里頭去。】佛自己從耆阇崛山,隱沒下去后,就在王舍城的王宮里頭,顯現出來了。
時韋提希,禮已舉頭,見世尊釋迦牟尼佛,身紫金色,坐百寶蓮華。
【解】金有四種,一青金。二黃金。三赤全。四紫金。也叫紫磨金,是金里頭最好的一種金。
【釋】在韋提希向佛行禮已經完畢的時候,抬起頭來,見到佛的全身,都是紫金色的,坐在百寶蓮華里頭。這種蓮華,都是百種寶貝合成的。【百寶,并不是恰巧一百種,不過形容寶貝的多罷了。】蓮華:是各種華里頭最清凈的,并且是很大很軟的。所以佛往往喜歡坐在蓮華里頭。雖然是百種寶貝合成的,但是這種寶貝也是很軟的。
目連侍左、阿難侍右。釋梵護世諸天,在虛空中,普雨天華,持用供養。
【解】‘侍’字:是伺候的意思。釋,是忉利天上天帝的名;完全說起來,是釋提桓因四個字,就是俗人所說的玉皇大帝。梵是梵天,就是從我們頭頂上這一層天,再上去的第九層的大梵天。護世:是保護世界的天王。‘普’字:是周遍的意思。‘雨’字:要在右角上邊加一圈,讀做裕字音;像雨那樣從天上落下來的,所以稱雨。天華是天上的華。‘持’字:是拿的意思。
【釋】佛坐在蓮華里頭,目連伺侯在左邊,阿難伺侯在右邊。我們頭頂上的天是第二層天,叫仞利天。在須彌山的頂上,是帝釋所管的天。在須彌山腰的四周圍,東南西北各有一層天,叫四天王天;有四位天王分管的,實在是第一層天。從四天王天上去六層天的人,都還有男女情欲的,所以叫欲界。再上去的三層天,已經只有男人,沒有女人了,很清凈的,所以叫梵天。【‘梵’字:就是清凈的意思。】這里的一個梵字,就是指梵天說的。護世,就是四天王天的天王;因為那些惡鬼惡神,都要吃四天王天上的眾生的,護世四天王,各各保護他們自己天上的眾生,不讓許多的惡鬼惡神來害眾生,所以叫護世。
像這樣許多的天帝天王,【要詳細知道各天的情形,可以查看阿彌陀經白話解釋,無量諸天大眾俱一句底下,講得很詳細的。】都在虛空里頭,【虛空里頭:就是天空里頭。】普遍的散天上各種寶貴的華下來,【說到釋梵護世諸天,又說普雨,那是所有虛空里頭,都有華散下來,沒有一處不散下來的了。】拿來用做供養佛的物品。
時韋提希,見佛世尊。自絕瓔珞,舉身投地。號泣向佛,白言:
【解】‘自絕’兩個字:即自己把穿瓔珞的線扭斷的意思。‘號’字:要在左邊下角加一圈,讀做豪字音;是大聲叫喊的意思。號泣:是一邊叫喊,一邊哭的意思。
【釋】在許多天帝天王散天華的時候,韋提希見到佛坐在蓮華里頭。就把自己裝飾的瓔珞,扭斷了穿的線,把自己的身體伏在地上,向佛禮拜。這是韋提希被阿阇世關禁的日期長久了,受到種種的苦惱。一見到佛,就不知不覺的又悲傷、又快樂,所以發出這樣的情景來。并且還向佛一邊叫喊、一邊放聲大哭,說出許多向佛請求的話。
世尊,我宿何罪,生此惡子?世尊復有何等因緣,與提婆達多,共為眷屬?
【解】宿:是宿世,就是前世。復字,同了前邊不令復出的復字一樣的。眷屬:是本家;或是親戚;或是一同修學的人,都可以稱的。
【釋】韋提希問佛道:我在前世造了什么罪葉,【說到一個‘宿’字,那就不但是說前一世,就是前十世百世,都可以包括在里頭了。】今世會生出這樣的惡兒子來;佛同了提婆達多,又有什么因、什么緣,【‘因’字:是原因的意思。‘緣’字:是幫助成功的意思;一個人在這一世上,做成了父子兄弟夫婦朋友,都是前生種過因,結過緣的;種了好因,結了好緣,到了這一世,就大家很和好的;種了惡因,結了惡緣,到了這一世,就大家像冤家一樣的,你要害我,我要害你了。】會同了這樣的惡人,做成了眷屬呢?【因為提婆達多,是佛的堂弟,所以稱做眷屬。】
惟愿世尊,為我廣說無憂惱處。我當往生,不樂閻浮提濁惡世也。
【解】‘為’字,要在右角上邊加一圈,讀做位字音。廣說:是詳詳細細的說。閻浮,是一種樹的名目。提:是梵語。翻譯中國文,是一個洲字。因為閻浮樹,是樹林里頭最大的樹,所以就把這個樹的名,做了洲的名。濁惡世的‘濁’字:就是污穢不清凈的意思。濁有五種:就是劫濁、見濁、煩惱濁、眾生濁、命濁。惡有十種:就是殺、盜、淫、妄言、兩舌、惡口、綺語、貪欲、嗔恚、邪見。【這五濁十惡,下邊釋里頭,就要解釋清楚的。】
【釋】我現在只有愿意,佛為我詳詳細細說,沒有憂愁煩惱的地方。我要生到那里去,我不喜歡住在閻浮提。【閻浮提,就是我們現在所住的南膽洲。要曉得詳細情形,可以查看阿彌陀經白話解釋里頭,從是西方過十萬億佛土一句底下,有詳細解釋的。】因為這個閻浮提,是五濁十惡的世界。住在這個世界上,只有苦惱,沒有安樂的。
五濁的第一濁,是劫濁。劫是梵語,完全說起來,是劫波兩個字;翻譯中國文,是災難的意思。劫本來沒有什么叫做濁,因為有了下邊的四種濁,才造成了劫濁的。劫有大劫、中劫、小劫三種。在一個大劫里頭,有成、住、壞、空四個中劫;【這四個中劫,要算壞劫是最苦的了。若是要詳細知道劫,同了各種災難的情形,可以查看阿彌陀經白話解釋里頭,于今十劫一句底下,有詳細解釋的。】一個中劫,有二十個小劫;一個小劫,就是人的壽命,從最短只有十歲的時候算起,每過一百年加一歲,加到八萬四千歲,就要每過一百年減一歲了,仍舊減到十歲。像這樣的加一回,減一回,已經是一千六百八十萬年了,就叫一個小劫。一個中劫,有三萬三千六百萬年。一個大劫,有十三萬四千四百萬年。因為到了每個劫的末后,不論大劫、中劫、小劫,都要發生各種災難的,這就是劫也稱做濁的緣故。
見濁有五種。第一、是我見:因為人都認定了有一個我,有我的一個身體。有了這種我的見解,就要分別出我同了旁人來了。有了這種分別心,就要生出不論什么事情,我都要占到便宜;吃虧的事情,都讓旁人去受。一個人所以有種種的惡業,都是從我同了人的分別心上造出來的。第二、是邊見:邊見就是偏見,就是不正的見解,偏在一邊的見解。或是認定了一個人死了,就沒有了,沒有什么好報應苦報應的,造惡也不要緊的,修善也沒有用的。或是認定了我們這個娑婆世界上的眾生,做人的終是做人,做畜生的終是做畜生;不會做了惡事受苦報應,也不會做了善事受好報應的。這種人的見解,都是這樣偏的。第三、是戒取:有一種外道,同了邪道差不多的。他們也有種種的法,種種的戒,不過都是不合正道的,或是同了佛道相反背的;專門引誘愚夫愚婦,進他們的教,說是有種種的好處;不明白道理的人,就會上他們的當,不走正路,走邪路了。第四、是見取:執定了自己的見解,黑的硬要算他是白的,非的硬要算他是是的,自己總不肯認錯,就生出爭斗的念頭,爭斗的事情來了。第五、是邪見:凡是種種不合正當道理的見解,都是邪見。因為這五種見解,都可以束縛住一個人,在生生死死里頭轉,永遠跳不出三界去,所以都叫做濁。
煩惱濁也有五種。第一、是貪:有了貪心,就這樣也要,那樣也要;這樣也舍不得,那樣也舍不得。不但是永遠不能夠脫離這個世界,并且有了貪心,就要造出種種的惡業來了。第二、是嗔:碰到一些些不稱心的事情,就要發火,不能夠忍耐一些。因為發了這種嗔心,就要造出無窮無盡的惡業來了。第三、是癡:一些些不明白道理,是的不曉得是,非的不曉得非;正路也可以走走,邪路也可以走走,自己都不能夠分辨出邪正來。這樣的人,怎么可以修道呢?第四、是慢:對了隨便什么人,一味的驕傲,一味的自大,沒有一些些謙虛心,恭敬心。這樣的人,隨便學什么事情,都不能夠有進步的,怎么能夠學佛法呢?第五、是疑:不論做什么事情最不好是有疑惑心,有了疑惑心,就有些信,又有些不信;今天信了,明天又不信了,要想修了,又想不修了。心里頭七上八下,沒有一些主意,這是修行最不相宜的。這五種也都是擾亂心思,使得一個人多生出煩惱來,不能夠有一些些清凈所以叫做濁。
眾生濁是因為眾生永遠在六道里頭,生了又死,死了又生的轉。就是做了人,也仍舊免不了生老病死等種種的苦惱。若是到了畜生、餓鬼、地獄、三惡道里頭去,那就更加說不盡的苦,不容易有脫離的日期了,所以叫做濁。
命濁是在我們這個世界上,一年四季冷暖沒有一定的,時時刻刻催人老、催人死。一口氣呼出來了,就不曉得還能不能夠吸回去。人的壽命,像朝晨的露水一樣,一眨眼就可以沒有了,真是危險得很,所以叫做濁。【五濁,在佛經里頭,不是常常有的,所以特地講得詳細些,使得看這本白話解釋的居士,大家都可以明白了。在阿彌陀經白話解釋里頭,末后五濁惡世一句經文底下,也有詳細注解的,可以一同看看。】
十惡:第一是殺。第二是盜。第三是淫。第四是妄。【以上四惡,同了五戒八戒的前四戒,都是一樣的。】第五是兩舌。【兩舌,是搬是非。就是在姓張的面前,說姓李的怎么樣說你的壞話;在姓李的面前,又說姓張的怎樣說你的壞話。】第六是惡口。【惡口:是用兇惡的話來罵人,使得人發火。】第七是綺語。【綺語:是不正當的話,輕薄的話。】第八是貪欲。【貪欲:就是貪心;看見了不論什么,就這樣也要,那樣也要。】第九是嗔恚。【嗔恚:是發火生氣的意思。】第十是邪見。【邪見:是不合正當道理的見解。】
此濁惡處:地獄、餓鬼、畜生,盈滿,多不善聚。
【解】地獄、餓鬼、畜生,三種惡道里頭,地獄是第一等苦;餓鬼是第二等苦;畜生是第三等苦。‘盈’字:同了滿字一樣的意思。
【釋】這種五濁十惡的世界,各處都是地獄、餓鬼、畜生,可以說得遍世界都布滿了的。這三種惡道,要算地獄的種類最多,受苦也最厲害,最長久。最苦的是八種大地獄里頭,末一種阿鼻地獄了。【阿鼻,是梵語。翻譯中國文,‘阿’字:是無字;‘鼻’字:是間字,就是受苦沒有間斷停歇的意思。】
凡是在做人的時候,犯了極惡的罪業,都要墮落到這種無間地獄里頭去的。所說的無間地獄,有五種:第一、叫趣果無間。就是這一世上所造的惡業,就要在這一世上受報,一定不能夠隔一世再受報的。第二、叫時無間。就是日日夜夜受種種的苦,沒有間斷的時候。第三、叫身形無間。就是一個人的身體,在地獄里頭,就可以遍滿各處;無窮無盡人的身體,也一樣的遍滿各處,人多人少,沒有分別的。第四、叫受苦無間。就是受苦的刑具,各種都有;受了這種刑,又受那種刑,受刑沒有間斷的時候。第五、叫壽命無間。就是身命的生死,沒有間斷;受到極重的刑,就死去了,死了又把他吹活轉來,再受各種刑;一日一夜,萬死萬生,永遠沒有間斷。地獄里頭的苦,那里說得完呢?【朝暮課誦白話解釋夜課里頭,八十八佛后邊一段,有詳細解釋。】說了阿鼻地獄的苦,別的種種地獄,也就可以想得到了,不必多講了。
餓鬼,是肚里頭常常餓的,口里頭常常渴的。【渴,就是口干。】但是他們的喉嚨,是像針眼那樣細的,就是有人給他們吃喝,他們也不能夠多咽下去的。并且吃的、或是喝的東西,到了他們的口里頭,就會變成了火,不能夠咽下去的。這種餓鬼,大半是活在世界上的時候,多犯了惡口兩舌的罪,所以受到這種報應的。
畜生,是兩足的鳥,四足的獸,同了多足或是沒有足的活東西,不論在地面上的、或是在水里頭的、還有種種蟲蟻,都包括在里頭的。這是人活在世界的時候,犯殺戒、淫戒、多嗔恚心、多愚癡心、多慳貪心、【慳,是氣量小。】多驕慢心,【慢,是自大看不起旁人。】所以就投做種種的畜生。
這種地獄、餓鬼、畜生的前生,或是前前生,都是破戒法、犯惡業的報應。犯這種惡業的人,無窮無盡,都聚集在一處,所以地獄、餓鬼、畜生遍地都是了。
愿我未來,不聞惡聲;不見惡人。今向世尊,五體投地,求哀懺悔。唯愿佛日,教我觀于清凈業處。
【解】未來:是還沒有來的一生,就是下一世。惡聲:就是惡口。五體,是左足、右足、左手、右手、同了頭。投地:是五體都伏在地上的意思。懺:是懺除從前已經造的惡業。悔:是以后永遠不再造惡業。日,是比喻佛的;因為佛能夠破除眾生的癡闇,【闇字:是心里頭不明白的意思。】同了日光能夠照破世界的黑暗一樣,所以拿日來比喻佛。
【釋】我愿意下一世,永遠不聽到惡的聲音,永遠不見到惡心的人。我現在用最恭敬的禮節,把五體完全伏到地上,向佛頂禮。求佛哀憐我,許我把從前所造的種種惡業,完全懺除。從現在起,一直到后來,所有種種的惡業,永遠斷絕,決不再犯。但愿世尊,像日光那樣的照我,教我觀照到清凈善業的世界。【清凈:是沒有一些污濁。善業:是沒有一些惡業。就是西方極樂世界。】
二、正宗分:
【正宗的‘正’字:是主腦同了正文兩種的意思;‘宗’字:是宗旨的意思,就是說這部經的主意。從下邊爾時世尊放眉間光一句起,一直到無量諸天發無上道心一句止,都是正宗分。】
爾時世尊,放眉間光。其光金色,遍照十方無量世界。還住佛頂,化為金臺,如須彌山。
【解】十方:是東方、南方、西方、北方、東南方、東北方、西南方、西北方、上方、下方。須彌山,是各種山里頭最高最大一座山。須彌:是梵語;翻譚中國文,是妙高兩個字。
【釋】在韋提希求佛的時候,佛就在兩眉中間放出光來。【佛的放光,在佛的兩眉中間,有一根白的毫毛,像雪一樣的白,有一丈五尺長。這一根白毫,是八角式的,周圍五寸,中間是空的,會向右邊旋轉的。像一支琉璃筒,就在這個白毫里頭,發出光來的。凡是放光,都是為了要利益眾生。放那一處光,就利益那一類的眾生。眉間放光,是利益大乘根機的。要曉得詳細,可以請一本朝暮課誦白話解釋來看看,在爾時世尊,從肉髻中,兩句底下,有詳細解釋的。○大乘:是修成菩薩成佛的人。】
光的顏色,是像黃金一樣的,周遍照到十方無窮無盡的世界。沒有多少時候,光就收回轉來,停住在佛的頭頂上面。變化成功了一座黃金的臺;像須彌山那樣的,又高大,又莊嚴。【須彌山,是金、銀、琉璃、玻璃四種寶貝合成功的。不像我們現在所看見的山,都是泥土同了石合成功的。莊嚴:有裝飾的意思;不過用莊嚴兩個字,是裝飾得很莊重嚴正的,不是輕佻浮動的,是把功德來裝飾的。不是用物品來裝飾的,所以叫莊嚴,不叫裝飾。○琉璃,是一種青色的寶石。玻璃,是有些像水晶那樣的一種寶貝。不是我們現在所用的玻璃。】須彌山;是在大海里頭的,露出在水面上,有八萬由旬;在水底下,也有八萬由旬。【每一由旬:有四十里。若是要曉得須彌山的詳細情形,可以查看阿彌陀經白話解釋,從是西方過十萬億佛土一節底下,有詳細解釋的。
十方諸佛,凈妙國土,皆于中現。
【解】凈:是清凈。‘妙’字:是有又奇、又好兩種意思。‘于’字:同了在字差不多的意思。
【釋】十方一切的佛,所住的、所教化的,又清凈、又奇妙的國土。【國土:有清凈垢穢的分別。像我們這個娑婆世界,現在正是末法的時代,釋迦牟尼佛已經示現了涅槃,彌勒佛還沒有出世,現在這個娑婆世界,是沒有佛的世界了,所以已經成了穢土了。】都在佛頂上的光所化成的金臺里頭,顯現出來。
或有國土,七寶合成;復有國土,純是蓮華;復有國土,如自在天宮;復有國土,如玻璃鏡;十方國土,皆于中現。有如是等無量諸佛國土,嚴顯可觀,令韋提希見。
【解】七寶,是金、銀、琉璃、玻璃、硨磲、赤珠、瑪瑙七種寶。硨磲:有些像白玉,有一條一條的紋路,像車輪的渠,【渠:本來是小溝;因為車輪在地上滾過,那樣的印子,像溝渠一樣的。】所以叫硨磲。赤珠:是紅色的珠。瑪瑙:也是一種寶,形狀顏色,都有些像馬的腦子,所以叫瑪瑙。四個復字,同了前邊我等不宜復住于此的復字一樣的。純字:是完全不夾雜的意思。自在天,是欲界最高的一層天;也叫他化自在天。‘嚴’字:是莊嚴清凈的意思。‘顯’字:是顯明沒有垢穢,只有清白的意思。
【釋】十方一切佛的清凈奇妙國土,雖然各各不同,但是大半都是金、銀、琉璃、玻璃、硨磲、赤珠、瑪瑙七種寶貝合成的。還有一種國土,都是青、黃、赤、白各種顏色的蓮華合成的。還有一種國土,又莊嚴、又華美,像自在天上天王的宮殿一樣的。再有一種國土,像玻璃鏡那樣明亮的。這樣種種的十方國土,都在佛頂所放的光里頭現出來。多到無窮無盡,不可以拿數目來計算的。十方諸佛的國土,都是非常的莊嚴清凈,好看得很的,這是佛顯現出來的清凈奇妙境界,給韋提希看的。
時韋提希白佛言:世尊,是諸佛土,雖復清凈,皆有光明。我今樂生極樂世界阿彌陀佛所;惟愿世尊,教我思惟,教我正受。
【解】阿彌陀佛所的一個‘所’字,就是阿彌陀佛住的地方。一個人把心定住了后,就可以沒有什么想念的;但是在心沒有定住的前,想念是很多的,這就叫思惟。離開妄想、邪念,叫正。【妄想,就是亂念頭。】妄想、邪念都停止了,把這個心完全安放在佛法上,叫正受。
【釋】韋提希見到了佛所放的光里頭,有許多佛住的國土;雖然各有不同的清凈奇妙,但是韋提希有他自己的愿心。所以向佛說道:世尊!這各種的佛土,雖然也都是很清凈的,沒有一處不好的。世尊既然教我看這各種清凈世界,是世尊的慈悲,要我自己揀選。我就喜歡生到只有樂、沒有苦的極樂世界,阿彌陀佛所住的那里去。我但愿佛教我定住了心的想念,教我把這個心完全安住在佛法上,沒有一些些散亂的心,想念到別處去。
爾時世尊,即便微笑。有五色光,從佛口出。一一光照頻婆娑羅王頂。
【解】‘微’字,是少同了小兩種意思。微笑,恰巧同了大笑狂笑相反的。一一光,是一道一道的光。
【釋】佛不是隨便笑的,一定要合了佛的愿心,才向人露出一些笑來。佛聽到了韋提希不愿意住在這個惡濁世界,愿意往生西方極樂世界,求佛教他往生西方的修法。正合了佛勸化眾生,救度眾生的大慈悲心。所以佛立刻就向韋提希微微的笑,這是佛表現稱贊獎勵韋提希的意思。一面徙口里頭放出五色的光來。【佛從口里頭放光,是利益小乘的,因為佛眼看出頻婆娑羅王,是小乘的根機,所以從口里頭放出利益小乘的光來照他。】不過上邊是韋提希請求佛的,怎么佛放光不照韋提希,倒反照到頻婆娑羅王的頂上呢?這是佛有兩種意思的:一種是佛要使得王見到了佛光,可以加添王歸向佛道的心,可以明白王位是虛假的,不能夠了脫生死,將來還是免不了要死的。所以王一經佛光照過,就會成阿那含。【成阿那含,下一段釋里頭,就會講明白的】;還有一種意思,是要使得韋提希看見佛光照在國王的頂上,就解除了種種憂愁煩惱。他自己信仰佛法的心,更加增進,更加深切的修。將來自然會償他往生西方極樂世界的愿的。
爾時大王,雖在幽閉,心眼無障。遙見世尊,頭面作禮。自然增進,成阿那含。
【解】大王,就是頻婆娑羅。‘障’字:是阻礙遮隔的意思。阿那含,是聲聞四果里頭的第三果。
【釋】在佛放光的時候,國王頻婆娑羅,雖然仍舊被阿阇世關禁在七重深的房里頭,但是國王不起煩惱心。他的心是很安定的,他的眼是很明亮的,所以沒有什么阻隔的。所以離開佛住的耆阇崛山,雖然很遠,七重房的墻壁,雖然很厚,都不能夠阻隔他的視線。【視線,是眼睛一直看出來的一道光線。】還是能夠清清楚楚,見到佛的。國王一見到佛,就把自己的頭面,碰在地上,向佛頂禮。他不知不覺,自然而然的增加長進了很多的佛道,頓時就成了阿那含果了。阿那含果,是修小乘聲聞法四果里頭第三果。四果:是須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢。修成了這四種果的人,就叫聲聞。【聲聞:是修小乘苦集滅道四諦法的。四諦,在后邊第十五觀里頭,有詳細解釋的。】阿那含,是梵語;翻譯中國文,是不來兩個字。就是不再到這個有生死的世界上來了,就不會再在這個世界上,生了又死,死了又生了。
爾時世尊,告韋提希:汝今知不?阿彌陀佛,去此不遠。汝當系念,諦觀彼國,凈業成者。
【解】‘不’字:同了否字一樣的意思,并且也讀做否字音。【下邊還有應該用否字的地方,也寫成不字的,就不再注解了。】‘系’字:有接連同了縛住兩種意思;系念:就是把這個心想,定在一處,不想到他處去;接連的想,不斷的想,像縛住在一處的樣子。‘諦’字:是詳細切實的意思。
【釋】佛看見頻婆娑羅王,已經成了阿那含。又想起了韋提希,情愿生到阿彌陀佛的西方極樂世界去,所以就向韋提希說道:你現在曉得么?阿彌陀佛離開這里王舍城,并不遠的。你應該常常接連不斷的想念阿彌陀佛。還要詳詳細細、切切實實的觀想阿彌陀佛的極樂國。在極樂國的人,都是修成了凈業的。【什么叫凈業呢?凡是所轉的念頭,所做的事情,不論善的惡的,都叫做業。轉善念頭,做善事情,叫善業。轉惡念頭,做惡事情,叫惡業。凈業:是清凈的業;就是修佛道,怎樣的修法,就是修下邊所說的三種福。】
我今為汝廣說眾譬。亦令未來世一切凡夫,欲修凈業者,得生西方極樂國土。
【解】這個‘為’字,也要在右角上邊加一圈,讀做位字音的。【下邊再有同這個為字一樣解釋的,就不再注解了。】‘廣’字:是大同了多兩種意思。譬:就是譬喻。未來世,是把沒有來的一世十世、百千萬億世,都包括在里頭了。在生死里頭,迷迷惑惑,轉來轉去,生了又死,死了又生;不覺得苦惱,不曉得修佛法的俗人,叫凡夫。
【釋】我現在為了你,詳詳細細說種種的譬喻。不但是你可以明白西方極樂世界的種種樂處,也可以使得沒有來的一世、十世、百千萬億世,所有十方世界上的一切凡夫,有愿心修凈業的人,都能夠生到西方極樂國土去。
欲生彼國者,當修三福:一者、孝養父母、奉事師長;慈心不殺、修十善業。
【解】彼字;是那個的意思。長字;要在左角上邊加一圈,讀掌字音,就是尊長同了有道德的人的意思。
【釋】凡是要生到西方極樂國土去的人,應該要修三種福。第一種福,是孝養父母:說到一個孝字,那就多得很哩!敬重父母、親愛父母、事事要依順父母,不可以有一些些違背父母,不可以使得父母有憂愁不快活的心思、不可以做不應該做的事情、學習下流,使得父母受人吐罵。好的食品讓父母吃,好的衣服讓父母穿。時時刻刻,都應該記念父母生我、養我、教我的大恩大德。父母有病,應該求醫診治,親自煎湯喂藥。父母死后,殮葬一切,【人死了,把新的衣服穿好了,放進棺材里頭去,叫殮。】要盡我的心,盡我的力,還要念佛誦經,超度祭祀,使得父母能夠往生西方。這是孝父母最大、最要緊的一件事情。做兒子的,應該要做孝養父母的事情多得很,那里說得完呢!現在世界上,曉得孝養父母的人,很不多了,所以我嚕嚕蘇蘇說了許多話。想借這個機會,勸勸現在做兒子的人。(我做過一篇勸孝白話文的,說來還覺得詳細,倘然有人要看,我可以奉送的。)奉:是供奉。事:是服侍。師長有世間的師長,【是俗人的師長,教弟子讀誦詩書,修行仁義的。】有出世的師長。【是學佛法的師長。】
慈心:是大慈悲心,也就是佛的心。修行人要有慈悲心,不可以殺有生命的東西,這是不論在家人、出家人、小乘人、大乘人都要戒的。殺生是最重的惡業。同了佛的大慈悲,大相反的。一個人活的時候,專門殺害生命,到死的時候,還會往生凈土么?天下決沒有這種道理的。十善業,是不犯十惡,【十惡,在前邊五濁惡世底下,已經詳細解釋過的。】就是十善。修:就是禁戒不犯的意思。
二者、受持三歸、具足眾戒、不犯威儀。
【解】受:是領受在心里頭的意思。‘持’字:是常常記住不忘掉,像把手來捏住的意思。三歸的‘歸’字:同了皈依的皈字一樣的,是從邪的一邊,反過來歸向到正的一邊去。三歸:就是歸依佛、歸依法、歸依僧。具足:是完全的意思。威儀:是說行、【是走路。】住、【是停住不動。】坐、臥,【是睡,】都有威嚴。【威嚴:是鄭重不輕浮的意思;使得人看見了,生恭敬的心,不是使得人看見了,生懼怕的心。】‘儀’字:是禮節、面貌、身體,都有正當合法的樣子。犯字:是違背的意思,就是不合法則。
【釋】第二福,是要領受記得三種皈依。第一、是皈依佛:倘然本來已經歸依了邪的外道神鬼,就應該要反過來,歸依正的佛菩薩。第二、是歸依法:倘然已經歸依了邪的魔法,就應該要反過來,歸依正的佛法。第三、是歸依僧:倘然已經歸依了修邪術的人,【術:就是法術。】就應該要反過來,歸依出家修佛法的正僧。能夠歸依佛法僧的人,都可以跳出三惡道,同了三界里頭,生了又死死了又生的苦。【三界:是欲界、色界、無色界,在阿彌陀經白話解釋,無量諸天大眾俱一句底下,有詳細注解的。】還要守種種的戒法。
在家修行的人,不論男女,都應該要守五戒。【就是殺、盜、淫、妄語、飲酒。】出家的比丘,應該要守二百五十戒;比丘尼應該要守五百戒。既經做了修行人,應該要有修行人的樣子,要守修行人的規矩,無論行住坐臥,都要端端正正,有些威嚴。使得大家看見了,生恭敬的心,若是顯出了一些些輕浮的舉動來,就違犯了威嚴儀式了。要求生到凈土去的,都要處處留心,時時注意的。
三者、發菩提心、深信因果、讀誦大乘、勸進行者。如此三事,名為凈業。
【解】菩提:是梵語,完全說起來,是菩提薩埵四個字;翻譯中國文是覺悟的意思,【覺:就是不迷;悟:就是醒悟。】也可以翻譯做一個道字的。‘因’字:是種子的意思;下了什么種,就結什么果,所以叫因果。大乘,是指講大乘佛法的經;聲聞緣覺是小乘,佛菩薩是大乘。【緣覺,是修十二因緣法修成的。在這里沒有什么大關系,解釋起來很煩的,所以不講了。若是要曉得清楚,在阿彌陀經白話解釋里頭,皆是大阿羅漢一句底下,講得很明白的。】勸進:是勸導旁人上進的意思。行者:就是修行人。
【釋】第三福,發菩提心:是發道心,就是要發成佛的大心。【大心:是放大心量,不求成緣覺聲聞的心,求成佛成菩薩的心。】發心大,成功也大,所以要發大心。還要深切相信,種什么因,一定會結什么果。譬如種了豆下去,一定是結豆的,決不會結谷的;種了谷下去,一定是結谷的,決不會結豆的。所以種了成佛成菩薩的因,一定就會成佛成菩薩,決不會成聲聞緣覺的;種了聲聞緣覺的因,一定只能夠成聲聞緣覺,決不會成菩薩的。所以因果一定不可以不信,并且不可以不深信切信的。還要應該讀【看了書出聲的念,叫讀。】誦【不看書,或是雖然看書的,但是不出聲的念,叫誦。】大乘的經典,不可以讀誦小乘的經典。‘乘’字:本來就是車;大乘:是大車,可以多裝東西的。譬如佛菩薩能夠勸度無量的眾生。小乘,是小車,不能夠多裝東西的,譬如聲聞緣覺,只能夠度自己免生死的苦,不能夠普遍的度一切眾生的。
從第一福、孝養父母起,一直到第三福、讀誦大乘,十一種修法,都是利益修行人自己的。這末一句,勸向來不修行的人,進步做修行佛法的人,才是利益旁人的事情。要修凈業,一定要做利益旁人的事情的,這是一件很要緊的事情。像上邊所說的三種福,就叫凈業。
佛告韋提希,汝今知不,此三種業,乃是過去、未來、現在三世諸佛,凈業正因。
【解】三世,就是已經過去的一世、還沒有來的一世、同了現在的一世。正因:是修成功凈業正當的原因,就是修成凈業正當的種子。
【釋】上邊三種福的話,本來就是佛親口說的。這里又向韋提希問一句,你現在曉得了么?佛只怕韋提希同了后世的修行人,不很注意,所以又重說一遍。這三種業,【三業,就是前邊所說的三福。】就是在過去世、現在世、未來世出現的一切諸佛,修凈業的正正當當的種子。佛的勸化修行人,有這樣的懇切,這樣的不怕煩瑣,真是我們的大慈悲父呀!
佛告阿難及韋提希,諦聽諦聽!善思念之。如來今者,為未來世一切眾生,為煩惱賊之所害者,說清凈業。
【解】‘諦’字:有切實、詳細兩種的意思。菩字、是好的意思。兩個‘為’字,都要在右角上邊加一圈,讀做位字音;下一個‘為’字:是被字的意思,就是被煩惱賊所害的眾生。煩惱能夠傷害慧命的,【凡俗人的命,是年歲、壽命;修行人的命,是智慧,所以叫慧命。】所以煩惱叫做賊。
【釋】前邊的一段,是佛向韋提希一個人說的話。這里又加上一個阿難,是因為將來阿難要編集這部經的。所以要阿難格外的靜心仔細的聽,將來編起來,可以不會錯誤,這是佛為了后世的修行人,可以勿走錯路的大慈悲心。所以矚咐阿難韋提希二人道:你們要切實詳細的聽,【連說兩個諦聽,也是鄭重的意思,要聽的人格外的注意。】聽了還要好好的想念,牢牢的記住。佛現在為了將來的世界上,被煩惱賊所傷害,不能夠跳出這五濁惡世的一切眾生,詳詳細細的說清凈的善業。