• <input id="60gqq"><em id="60gqq"></em></input>
      • <abbr id="60gqq"></abbr>
      • <s id="60gqq"><em id="60gqq"></em></s>
        <pre id="60gqq"></pre>
        本站首頁 佛學文章 下載中心 地藏圖庫 佛學影視 在線禮佛 念 佛 堂 修學日歷 蓮社論壇 在線經典
         
        地藏蓮社 》》歡迎您! - dizh>>佛學文章>>佛學文庫>>佛教概況>>佛教的東傳
        佛教的東傳
        2007年12月12日09:03文章來源:地藏蓮社作者:佚名訪問次數:1272 字體: 繁體

         佛教傳入中國的年代,依史料記載,有幾種不同的說法,如“秦始皇四年(西元前二四三)西域僧人室利房十八人齎持佛經來長安”、“漢武帝元狩二年(西元前一二一)霍去病討匈奴時得金人,安置于甘泉宮”、“西漢哀帝元壽元年(西元前二),博士弟子景憲受大月氏王使伊存口授浮圖經”等。然在諸傳說中,一般以“漢明感夢,初傳其道”的說法最為有名,三國以來即被盛傳。  
          
          梁代慧皎《高僧傳》記載此事云:“漢明帝夢一金人于殿廷,以占所夢,傅毅以佛對。帝遣郎中蔡愔、博士弟子秦景等往天竺。愔等于彼遇見摩騰、竺法蘭二梵僧,乃要還漢地,譯《四十二章經》,二僧住處,今雒陽門白馬寺也?!币虼嗽诜鸾淌飞?,多以漢明帝永平十年(六七),迦葉摩騰與竺法蘭以白馬馱經像來華,是為佛教傳入之年。明帝為紀念白馬馱經,將二僧所住的鴻臚寺改名為“白馬寺”,成為中國第一座佛寺。爾后,凡僧尼所住之處即稱為“寺”。白馬寺被后世佛弟子尊為“祖源”和“釋源”,而二僧所合譯的《四十二章經》,也成為中國第一部漢譯佛經。  
          
          繼迦葉摩騰與竺法蘭之后,陸續有梵僧來華,他們主要經由絲路前來。然梵僧弘化有顯著事跡者,始于東漢末年以洛陽為中心的譯經工作。據《開元釋教錄》載,從桓帝到獻帝(一八九|二二○)的四十年中,譯有經典一八七部三七九卷,這說明中國佛教開始了較大規模的發展。而譯經高僧中以安世高和支婁迦讖最具代表性。  
          
          安世高,原為安息太子,東漢桓帝建和元年(一四七)東來洛陽,二十余年間,致力譯經,共譯出《安般守意經》、《陰持入經》、《四諦經》、《八正道經》等三十余部,多為小乘禪數“阿毗曇”之學,是中國早期傳譯小乘思想的第一人。其次第禪觀的修行及傳譯的平易精簡,對佛教的傳播貢獻卓著,是中國早期佛學流布的奠基者。  
          
          支婁迦讖(簡稱支讖),大月氏人,桓帝末年游化至洛陽,于靈帝時譯出經典十四部二十七卷,皆為大乘之學,以《道行般若經》、《首楞嚴三昧經》和《般舟三昧經》最為重要?!兜佬邪闳艚洝纺酥袊闳粝到浀渥钤绲淖g本,其后魏晉玄學興起,般若思想能相應盛行,此經居啟蒙之大功;《首楞嚴三昧經》和《般舟三昧經》是介紹大乘禪觀的著作。其中,《般舟三昧經》又為阿彌陀佛信仰傳入漢地的開始。支讖的譯典,為后世大乘佛教發展奠定了扎實的基礎。  
          
          綜觀中國佛教初期的弘譯可分為二系:一為安世高小乘禪數阿毗曇系,二為支婁迦讖大乘方等般若系。這是由于時當印度大小乘兼暢之世,所以漢末二大譯師實代表印度佛教的兩大系統,也可以說中國一開始所接受的佛教便是兼具大小乘,這是中國佛教初傳的特色。  
          
          佛教最初傳入中國,因文化背景全然不同,故被視為與當時流行的黃老神仙方術同類,僅通行于少數的王公貴族之間,如楚王英“誦黃老之微言,尚浮圖之仁祠”、桓帝“宮中立黃老浮圖之祠”。爾后,在社會政治上,宦官外戚斗爭為患,天災時起,黃巾起義,軍閥混戰而民不聊生;在學術上,兩漢儒家困于“經學考據”、“讖緯合流”而抑郁難抒。因此平民、士子在長期生活悲苦、心靈困頓之時,佛教的無常及因果觀,紓解了他們的情緒,而方等般若的精深更啟迪了他們的思想。所以,到了漢末三國時代,佛教逐漸由上層遍及民間,由少數人逐漸擴展到多數人,弘化地區也由洛陽、長安往南方開展。  

         ?。圩⑨專?nbsp; 
          
          隋朝費長房《歷代三寶記》卷一記載,秦始皇四年,沙門室利防等十八賢者齎來佛經,但為秦始皇所拘禁。唐法琳《破邪論》卷下也有相同記載。對于此事件的時間恰與阿育王派遣傳教師至世界各地傳教時間相同,故印順法師在《印度之佛教》中說:“舊傳秦始皇時有室利防等十八人來化,雖傳說無征,然適與迦王 (阿育王)時代相當,或即所派傳教師之一也!”另呂澄在《印度佛教史略》中亦有相同看法。  
          
          《魏書》卷一一四“釋老志”載:西漢武帝元狩二年,霍去病討匈奴時得金人,祠休屠王,安置于甘泉宮。《史記》卷一一○“匈奴列傳”及《漢書》卷五五“霍去病傳”,只記載:休屠王得金人,至于有關佛教部分,未曾言及。此處的“休屠”系指佛陀,另有浮屠、佛圖之稱,此皆梵語 Buddha 的譯音。  
          
          《三國志.魏志》卷三十所引述魏魚豢《魏略.西戎傳》的記事:“昔西漢哀帝元壽元年,博士弟子景盧,受大月氏王使伊存口授浮圖經,曰復立者,乃其人是。”“博士弟子”乃漢代官名。又“景盧”一名,在《魏書.釋老志》中作“秦景憲”?!皬土ⅰ币辉~,根據《世說新語》文學篇認為乃“復豆”之誤,而“復豆”亦為Buddha的音譯,即佛陀的意思。  
          
          有關漢明帝感夢之說,另載于《后漢書》卷十“孝明皇帝記”、《牟子理惑論》、《老子化胡經》、“四十二章經序”、《明佛論》、《出三藏記集》、《洛陽伽藍記》、《魏書.釋老志》等書。唯對于出使時間、有否延請迦葉摩騰、竺法蘭二僧回漢地,攜回《四十二章經》及建造白馬寺等事跡,諸書記載有異。  
          
          “寺”,本為官衙之稱。鴻臚寺為漢朝接待外國賓客的官衙,佛教初傳入中國時,來華傳法的西域沙門被安置于鴻臚寺,由鴻臚卿知會其進退?;蛑^白馬寺乃明帝敕令于洛陽城西雍門(西陽門)外所建。如《洛陽伽藍記》卷四云:“白馬寺,漢明帝所立也,佛入中國之始。寺在西陽門外三里,御道南。帝夢金神,長大 (疑作丈)六,項背日月光明。金神,號曰佛。遣使向西域求之,乃得經像焉。時白馬負經而來,因以為名?!被驌读焊呱畟鳌肪硪惠d,相傳天竺國有伽藍,名招提,國王嘗毀破諸寺,唯招提寺未及毀壞,后因夜有一白馬繞塔悲鳴,王遂停毀,并改招提寺為白馬寺,后諸寺立,多取此名,故謂東漢明帝于洛陽城西始建佛寺時,系依準此一典故而稱白馬寺。  
          
          即絲綢之路。東起中國長安,向西穿過河西走廊,在敦煌分為南北兩道通向西域。北道出玉門關,沿塔里木河北面進發,途經龜茲(今新疆庫車附近)、疏勒,越過蔥嶺,再經大宛、康居;南道沿塔里木河以南前進,經于闐、莎車,越蔥嶺,與北道在木鹿城(在蘇聯土庫曼境內)會合,再行抵里海南部后,到伊朗境內。中國原為絲綢的故鄉,早在西元前一世紀以后的一千多年中,大量的生絲、絲綢和其他貨物即經由此路運銷至西域及歐洲,因它以運輸絲綢著稱,故稱為“絲路”。此條貿易通路的開辟,原是西漢武帝時(約西元前一一五年),為聯合大月氏及西域各國共謀策略抵御匈奴,派遣張騫二次通使西域而開辟。它在長時期內曾是東西方往來的交通要道,也是東西方經濟文化的重要通路。  
          
          “禪”即禪定?!皵怠奔粗敢运闹B、五蘊、八正道、十二因緣等法數,來解釋佛教基本義理?!鞍⑴摇庇譃椤罢摗?,即對佛經教義等的詮釋。在安世高的譯典當中,也有一部份是屬于《阿含經》的單品及解釋其教義的論書(阿毗曇)的節本,如《阿曇五法經》等,故東晉道安在“陰持入經序”(《佑錄》卷六)評其“博聞稽古,特專阿毗曇學,其所出經,禪數最悉”。  
          
          僧佑所撰《出三藏記集.安世高傳》中,評安世高譯經“意理明析,文字允正,辯而不華,質而不野,凡在讀者,皆疊疊而不倦焉”。其譯籍對佛教早期的傳播影響可謂深遠,尤其首傳禪法入漢,在中國佛教史上占有重要地位。  
          
          支讖入漢時期正值貴霜王朝統治印度之時,當時大小乘佛教都頗為興盛。早期大乘經典如《般若經》、《法華經》、《華嚴經》、《阿彌陀經》、《維摩經》等,皆已傳播,并沿絲路傳入漢地。因此,支讖所譯佛經是順應時代思潮的。  
          
          《道行般若經》與三國支謙所譯《大明度無極經》、姚秦鳩摩羅什譯《小品般若波羅蜜經》是同本異譯。魏晉玄學興起,般若思想相應盛行。詳見第七課“魏晉佛教”。  
          
          《后漢書.襄楷傳》:“又聞宮中立黃老、浮屠之祠。此道清虛,貴尚無為,好生惡殺,省欲去奢。今陛下嗜欲不去,殺罰過理,既乖其道,豈獲其祚哉!”  
          
          東漢末年政治愈益腐敗,外戚宦官專權,地主迅速擴張,再加上天災不斷,百姓流離失所,因此農民暴動不斷。農民也希望由宗教獲得精神安慰,佛教在此期間便有不少經典被譯成漢文,影響力漸增。但初創的道教也開始在社會上流傳,漢靈帝中平元年,張角利用太平道(屬于道教的一派)動員農民,提出“蒼天已死,  天當立”、“歲在甲子,天下大吉”的口號,發動黃巾起義。起義軍有三十六萬人,雖然起義仍告失敗,但也給朝廷和貴戚重大的打擊。西漢武帝時,提出“罷黜百家,獨尊儒術”之說,儒家經學透過宣說天人感應和名教綱常來擁護封建政治,成為朝廷選拔人才的標準。因而,儒家思想在文化學術界占有統治地位。然經學自身的發展,越來越空洞繁瑣,故在西漢后期已有“說五字之文,至于二、三萬言”(《漢書.藝文志》)的批評。到了漢魏時期,經學漸失其地位。  
          
          讖緯是流行于漢代的一種具有十分濃厚神秘色彩的迷信?!白彙?,是一種“詭為隱語,預決吉兇”的神秘語言,通常由天子頒布。這種預言被認為來自天帝、神仙,是符合天意的,故又稱為符或符命。同時為顯示讖書的神秘性,往往把它染成綠色,稱為籙。又因常附有圖,因此也稱為圖讖。緯乃“經之支流,衍及旁義”,是方士化的儒生用神學觀點對儒家經典進行解釋和比附的著作,它相對于“經”而得名。經的原意為織物上的縱絲,緯是織物上的橫絲,緯書依附于經書,正如布上的緯線與經線相配一樣。漢代儒學有“五經”、經”之說,而緯書也有“五緯”、“七緯”之稱。因緯書中也有讖語,所以后來往往把讖和緯混為一談,通稱為讖緯。經學與讖緯合流,使經學更加趨于虛枉迷信。  
          
          北方關中、洛陽一帶的人民,因受到董卓等軍閥的掠奪殺伐,紛紛南逃,佛教也因而南傳。如《高僧傳.安世高傳》載:“高游化中國,宣經事華,值靈帝之末,關洛擾亂,乃振錫江南?!卑彩栏弑茈y江南,經廬山、南昌至廣州、會稽,他行走的方向大體反映著當時佛教傳播的路線。另外《出三藏記集.支謙傳》也記載,支謙在漢獻帝末年與鄉人數十名避亂到吳地。因此,佛教因戰亂而漸往南傳。
        上一篇:魏晉佛教史
        下一篇:地藏菩薩傳略
        我要糾錯】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
        Copyright 地藏蓮社 © 2006 - 2010 dizh.com Inc. All Rights Reserved
        地藏蓮社    粵ICP備11035149號    QQ:5981951
        網址    m.avtt2299.com    www.dizh.net
        眾生渡盡方證菩提    地獄不空誓不成佛
        技術支持:易點內容管理系統(DianCMS)
        日本黄色大片免费,国产一卡2卡3卡四卡网站,欧美精品video,永久免费看黄在线播放
            • <input id="60gqq"><em id="60gqq"></em></input>
            • <abbr id="60gqq"></abbr>
            • <s id="60gqq"><em id="60gqq"></em></s>
              <pre id="60gqq"></pre>
              主站蜘蛛池模板: 成年女人18级毛片毛片免费| 精品伊人久久大线蕉色首页| 暖暖免费高清日本中文| 日本高清xxx| 国产精品无圣光一区二区| 免费理论片51人人看电影| 久久国产小视频| 麻豆porno| 日本哺乳期xxxx| 国产男女爽爽爽免费视频| 亚洲色大成网站www永久男同| 久久久久久不卡| 成人草莓视频在线观看| 欧美日韩三级在线| 国产精品哟哟视频| 亚洲欧美日韩中文字幕在线一| аⅴ资源中文在线天堂| 色在线亚洲视频www| 成人超污免费网站在线看| 国产伦精品一区三区视频| 亚洲av日韩av天堂影片精品| 色综合久久天天综合| 欧美国产激情18| 国产美女被遭强高潮免费网站| 亚洲国产精品无码久久98 | a网站在线观看| 欧美边吃奶边爱边做视频 | 免费高清在线观看a网站| 99色在线观看| 狠狠亚洲婷婷综合色香五月排名| 国内精品久久久久久影院| 人妻精品无码一区二区三区| 一本一本久久a久久综合精品蜜桃| 色八a级在线观看| 字幕网免费高清观看电影| 亚洲色一区二区三区四区| 18岁大陆女rapper欢迎你| 欧美成人免费全部观看天天性色 | 真实国产乱子伦在线观看| 国产精品视频一区二区三区经| 久久综合狠狠色综合伊人|