(癸)三 破貪女色分三:一、總破計(jì)女人身凈;二、別破;三、修不凈的果。
(子)一 總破計(jì)女人身凈
頌曰:貪愛(ài)女人者,多計(jì)女身凈,
實(shí)則思女身,全無(wú)一毫凈。
貪愛(ài)女人者,大多數(shù)是從不凈身軀計(jì)執(zhí)為凈色而生,實(shí)則,若思惟女人之身,完全無(wú)有
一毫之清凈,所以不應(yīng)貪愛(ài)。
(子)二 別破分三:一、破計(jì)女身支分美麗;二、破計(jì)女身總體美麗;三、破貪愛(ài)女
人是樂(lè)之因。
(丑)一 破計(jì)女身支分美麗分四:一、唯是不凈體故不應(yīng)貪著;二、彼不凈的喻;三、
若貪女人則無(wú)離貪之處;四、雖然不凈但愚者計(jì)為生歡喜的因。
(寅)一 唯是不凈體故不應(yīng)貪著
頌曰:口是唾齒垢,諸不凈器具,
鼻流膿涕洟,眼出淚眵處。
腹中糞尿聚,及是肺肝器,
愚未見(jiàn)不凈,貪著女人身。
口是盛唾涎和齒垢諸不凈之器具,所以不應(yīng)貪著;鼻是流鼻膿、鼻涕和鼻洟的器;眼是
出眼淚、眼垢和眼眵之處所;肚腹中糞尿聚積以及是盛肺肝之器,所以只有愚癡者因未見(jiàn)女
人身不凈故才貪著女人身而已。
(寅)二 彼不凈的喻
頌曰:有類(lèi)由不知,貪不凈美瓶,
世人癡無(wú)智,愛(ài)女人如是。
譬如有一類(lèi)人,由不知故而貪愛(ài)內(nèi)盛糞便外以珍寶等莊嚴(yán)而為嚴(yán)飾之美瓶,所以世間人
不知女人的本體,由愚癡無(wú)智,貪愛(ài)女人,亦復(fù)如是。
(寅)三 若貪女人則無(wú)離貪之處
頌曰:身境極臭穢,本是離貪因,
世人若愛(ài)彼,以何引離欲。
身境是最極臭穢的,本來(lái)是究竟離貪愛(ài)的因,世間人若是極其愛(ài)彼身軀,那么,尚于何
處以何方便能引生離貪欲耶?當(dāng)成無(wú)有離貪欲之處而已。
(寅)四 雖然不凈但愚者計(jì)為生歡喜的因
頌曰:猶如豬極貪,屎尿嘔吐器,
一類(lèi)愛(ài)糞尿,嘔吐處亦爾。
身城是不凈,出生之穴孔,
愚人于彼處,計(jì)為生樂(lè)因。
猶如豬極其貪愛(ài)屎尿堆和嘔吐等物,如是有一類(lèi)士夫,極其貪愛(ài)女人,亦同豬一樣的愛(ài)
樂(lè)屎尿堆和貪著嘔吐物一樣。因?yàn)樯韮?nèi)是諸蟲(chóng)之城域,是不凈出生之穴孔,愚人于彼女人之
身處,計(jì)執(zhí)為生安樂(lè)之因,所以只是由顛倒慧心貪愛(ài)女人而已。
(丑)二 破計(jì)女身總體美麗分四:一、總破貪愛(ài)女人身;二、破貪愛(ài)顯形色;三、是
故不應(yīng)貪愛(ài)女人身;四、呵責(zé)贊嘆女人的士夫。
(寅)一 總破貪愛(ài)女人身
頌曰:汝見(jiàn)屎尿等,一一為不凈,
于彼合集身,如何生悅意。
由精血混合,不凈種子生,
知是不凈身,于此何生貪。
由彼不凈聚,濕皮所纏裹,
若與彼同臥,如同不凈眠。
汝自己若已見(jiàn)女人的屎尿等,一一皆是不凈,則于彼不凈合集之身,如何生悅意耶?其
固與體性均極穢劣,因?yàn)槎际怯删秃喜粌舴N子的精華而生。既然了知是不凈身,于此由
何而生貪愛(ài)耶?由于不凈蘊(yùn)聚,是彼不凈潤(rùn)濕皮膚之所纏裹,若誰(shuí)與彼女人同臥,則如同與
不凈之糞穢共眠。
(寅)二 破貪愛(ài)顯形色分三:一、總破貪愛(ài)女人的顏色和形相;二、破貪愛(ài)美色;三、
思惟自身亦同女人身不凈。
(卯)一 總破貪愛(ài)女人的顏色和形相
頌曰:身色好及丑,年老或青春,
女身皆不凈,汝從何生貪。
女人的身色好與丑,老年或青春,若女人的身色一切皆是不凈,那么,汝從何處生貪愛(ài)
耶?因?yàn)闆](méi)有貪愛(ài)的所依故。
(卯)二 破貪愛(ài)美色分二:一、不應(yīng)貪著;二、應(yīng)當(dāng)呵厭。
(辰)一 不應(yīng)貪著
頌曰:糞團(tuán)雖色美,極新及形好,
于彼不應(yīng)貪,女色亦如是。
內(nèi)腐外皮裹,此腐臭尸體,
所現(xiàn)極丑惡,如何未曾見(jiàn)。
皮非如糞穢,是如衣云者,
猶如糞堆皮,如何能令凈。
譬如不凈糞團(tuán),雖是顏色精美,極其鮮艷,形象美好,然對(duì)于彼不宜貪著,對(duì)于女人之
身色亦是如是,永遠(yuǎn)也不應(yīng)貪著。內(nèi)中腐朽,外由皮膚纏裹,如此腐朽之尸體,其本質(zhì)不凈,
所現(xiàn)一切極為丑惡,如何不見(jiàn)耶?此皮也是不凈,非如褐色衣服,能反復(fù)浣洗,由于皮的本
質(zhì)是不凈故。猶如所棄糞堆之皮,如何能令清凈耶?如不凈糞穢,不能令凈。
(辰)二 應(yīng)當(dāng)呵厭
頌曰:糞穢所滿(mǎn)瓶,外飾亦應(yīng)厭,
身是不凈體,糞滿(mǎn)何不厭。
若汝厭糞穢,香鬘及飲食,
本凈令成穢,此身何不厭。
譬如以糞便充滿(mǎn)瓶子,外雖華麗,亦應(yīng)呵厭,身是不凈之體,糞穢充滿(mǎn),由何不應(yīng)呵厭
耶?應(yīng)當(dāng)厭棄,不應(yīng)貪著。設(shè)若汝厭惡所棄糞穢,那么,能將香鬘和飲食等本來(lái)清凈之物,
亦令成不凈的此身,何故不應(yīng)呵厭耶?應(yīng)當(dāng)呵厭,不應(yīng)贊美。
(卯)三 思惟自身亦同女人身不凈
頌曰:如于自或他,糞穢起厭惡,
自他不凈身,云何不厭惡?
如女身不凈,汝自身亦然。
譬如對(duì)自己或他人等所棄的糞穢生起厭惡,如是對(duì)自他不凈之身軀,云何不厭惡耶?完
全無(wú)有區(qū)別故。
(寅)三 是故不應(yīng)貪愛(ài)女人身
頌曰:故于內(nèi)外體,非應(yīng)離貪耶?
九孔流不凈,自雖常浣濯。
不知身不凈,對(duì)汝說(shuō)何益?
教授云:由于身是不凈,故于內(nèi)外體——自他身,豈非應(yīng)離貪欲耶?九孔常流 不凈,
自己雖是日夜恒常浣洗,若不了知身是不凈,大王!對(duì)汝說(shuō)修不凈的方便,有何益處耶?所
以應(yīng)當(dāng)了知不凈。
(寅)四 呵責(zé)贊嘆女人的士夫
頌曰:諸于不凈身,裝飾作贊頌,
奇哉謬且愚,奇哉士所恥。
無(wú)知暗所蔽,眾生多如此,
為欲事興諍,如眾犬爭(zhēng)糞。
諸于此不凈女人身起貪愛(ài)者,即特別裝飾而作詩(shī)歌贊頌,如說(shuō):猶如蓮花、明月和優(yōu)曇
缽羅花等辭。奇哉呵!驕傲的無(wú)慚者;奇哉呵!愚昧無(wú)知的等起者;奇哉呵!智者善士則為
羞恥。由于無(wú)知暗昧覆蔽的眾生,多半是如此,為了貪愛(ài)女人之欲事,師徒及親友知識(shí)等之
間便興起斗諍,猶如眾犬爭(zhēng)糞。
(丑)三 破貪愛(ài)女人是樂(lè)之因
頌曰:搔癢生樂(lè)受,無(wú)癢更安樂(lè),
如是世欲樂(lè),無(wú)欲更安樂(lè)。
癩者搔癢,似乎稍微生點(diǎn)樂(lè)受,但是,若以搔癢的樂(lè)與無(wú)癢的樂(lè)相比,還是無(wú)癢更安樂(lè)。
如是有些追求世間五欲塵者,受用五欲時(shí),似乎快樂(lè),但是,若與無(wú)欲相比,還是無(wú)欲更安
樂(lè),所以應(yīng)當(dāng)勵(lì)力遠(yuǎn)離貪欲。
(子)三 修不凈的果
頌曰:汝若如是觀,雖未成離欲,
然由欲漸薄,于女不起貪。
設(shè)若如是觀察身是不凈之體,汝最初雖然未成就離欲,然而由于修此觀法,欲貪則漸趣
微薄,從而對(duì)于女人則不起貪愛(ài)了。