七覺支(Sambo jjhanga) “所謂的‘正覺’,就是指可以清晰地覺察到四圣諦。所謂的‘覺支’,就是指出世間道的智慧,智慧之道的構(gòu)成因素。” 鳥兒首先是以蛋的形式從母鳥的子宮中分娩出來,其次是啄破蛋殼而出。當(dāng)雛鳥的羽毛長齊了,它們就會離開巢窩,想飛往哪里就飛往哪里。同樣的,在瑜伽行者的例子中,當(dāng)他們成功地安立在“身念住”上,或者貫徹完成“禪定”功課的時(shí)候,可以先從累世輪回所帶來的心靈混亂中解脫出來。其次是,當(dāng)他們證得了“直觀”,可以覺察到“名”、“色”、“蘊(yùn)”等等,就可以從無知的粗劣狀態(tài)中解脫出來。最後,當(dāng)“七覺支”開發(fā)了,成熟了,瑜伽行者在出世間的智慧之道上,完全圓滿了,羽翼豐滿,證得了所謂“正覺”的智慧之道,因而可以從世間的庸俗狀態(tài)解脫出來。他們從凡夫的境界中解脫出來,進(jìn)而證得圣人出世間或涅槃的境界。 “七覺支”,分別是: 一、念等覺支。 二、擇法等覺支。 三、精進(jìn)等覺支。 四、喜等覺支。 五、輕安等覺支。 六、定等覺支。 七、舍等覺支。 “念的內(nèi)在因素”(Sati-cetasika,譯按:或譯為“念心所”),計(jì)有“念住”、“念根”、“念力”、“正念道支”,這就是所謂的念等覺支。 “慧的內(nèi)在因素”(Panna-cetasika,譯按:或譯為“慧心所”),“觀神足”、“慧根”、“慧力”、“正見道支”,這就是所謂的“擇法等覺支”。另外,慧的種清凈道(譯按:參見第五章的相關(guān)注解),開始是“見清凈”,其次是“三隨觀智”、“十觀智”,這些都稱為“擇法等覺支”。正如棉花的種子必須經(jīng)過推磨整理之後、才能制造出棉花一樣,修行人反覆以“直觀智”觀照五蘊(yùn)的過程,就稱為“擇法”。 “精進(jìn)的內(nèi)在因素”(Vlriya-cetasika,譯按:或譯為“精進(jìn)心所”),計(jì)有“正勤”、“勤神足”、“精進(jìn)根”、“精進(jìn)力”、以及“正精進(jìn)道支”,這都是所謂的“精進(jìn)等覺支”。 安立在“念住”之後,例如“身念住”,一旦觀照、覺察的歷程持續(xù)增加中,喜悅與快樂就會出現(xiàn),這就是所謂的“喜等覺支”。 當(dāng)內(nèi)心的混亂、念頭與思緒中止了,在修行的身心上就會經(jīng)歷平穩(wěn)、寧靜的過程,這就是所謂的“輕安等覺支”,它是“身輕安”與“心輕安”的內(nèi)在因素。 所謂的“定根”、“定力”與“定道”的“禪定諸法”,就是所謂的“定等覺支”。另外,與“禪定”的功夫、“心清凈道”有關(guān)的“遍作定”、“近行定”、“根本定”或“八正定”,以及與“慧清凈道”有關(guān)的“空定”、“無相定”、“無愿定”,也都稱為“定等覺支”。而伴隨“直觀智”或“道智”與“果智”而生起的“定”,就以“空定”、“無相定”與“無愿定”這些名詞來稱呼。 當(dāng)修行人在“業(yè)處”的工夫還是缺少方法或系統(tǒng),就必須多在身心上加以鍛練;不過,一旦具備了方法與系統(tǒng),修行人就可以自在了,不必限制在這種身心的鍛練努力上。這種自在,就是所謂的“中舍性心所”(譯按:平靜的內(nèi)在因素)。這就是“舍等覺支”。 當(dāng)一位瑜伽行者可以充分擁有“七覺支”,就會在佛法內(nèi)享受到一位沙門的喜悅與快樂,而這種喜悅與快樂是任何世間上的喜樂所不能比擬的,他就像轉(zhuǎn)輪圣王一樣,統(tǒng)領(lǐng)著四大洲、坐擁七寶珠,享有無可比擬的輕松與自在。
因此,誠如《法句經(jīng)》所說的: “比丘入屏虛,彼之心寂靜,審觀於正法,得受超人樂。若人常正念,諸蘊(yùn)之生滅,獲得喜與樂,知彼得不死。”(譯按:《法句經(jīng)》第三百七十三、第三百七十四偈頌) 如果在“直觀樂”(vipassana sukha)當(dāng)所經(jīng)驗(yàn)到的快樂與喜悅(這種樂是在“七覺支”中完成的),再分為二百五十六個(gè)部份、這每一個(gè)部份的快樂與喜悅都超過世間的國王、天人、梵天的快樂與喜悅,足見在“正覺”中的喜悅與快樂是如此的巨大。因此,佛陀也如是說: “諸味法味勝!”(譯按:《法句經(jīng)》第三百五十四偈頌) 有許多故事(譯按:參見《相應(yīng)部》·覺支相應(yīng))提到,只要聽聞到“七覺支”的偈頌就可以治療大部份的疾病與慢性病。不過,只有當(dāng)這些聽聞?wù)咄暾X察到“七覺支”的意義,并且生起強(qiáng)大、清晰的信心的時(shí)候,這些疾病與慢性病才會痊愈。 以平衡的方式獲得“七覺支”,這位瑜伽行者就可以肯定在“身念住”中不會出現(xiàn)缺陷,也可以保證他在“無常”、“無我”的覺察以及身心的能量當(dāng)中不會出現(xiàn)缺陷。因?yàn)樗男撵`可以在“三法印”中安立自在,他現(xiàn)在可以經(jīng)驗(yàn)到覺察涅槃光明所帶來的喜悅,這是他在以往無盡的輪回中,甚至是在夢中,從未出現(xiàn)過的。由於心靈喜悅與自在的緣故,他對於“業(yè)處”對象的觀照可以非常沉靜、穩(wěn)定,而這種“平靜”的境界是以正念的努力,從騷亂中解脫出來,并覺察到“無常”與“無我”、激起能量,才會生起的。 以上所述與“七覺支”的境界是相互協(xié)調(diào)的,而且他們個(gè)別的功能也是特別清晰。就算是在普通的修行境界,從安立“身念住”的剎那開始,例如“正念”的“諸法”,就被視為“覺支”。 當(dāng)佛陀開示必須修習(xí)“七覺支”,就被視為“覺支”。 當(dāng)佛陀開示必須修習(xí)“七覺支”,是如此說的: “修習(xí)念等覺支, 遠(yuǎn)離依止, 遠(yuǎn)離貪念依止, 滅盡依止, 最後般入涅槃, 修習(xí)舍等覺支, 遠(yuǎn)離依止, 遠(yuǎn)離貪念依止, 滅盡依止, 最後般入涅槃。”(譯按:參見《論藏》·《分別論》第十品分別覺支) 其意義是,在一般的方向上,安立“身念住”的歷程(例如:呼出與吸入),就等於是安立“七覺支”。有關(guān)“七覺支”的個(gè)別安立,參見《分別論疏》。(Sammohavinodanl-Atthakatha《分別論注釋》第一品 Suttanta-bhajanlya- Vannana)。 上述巴利文句的意義是:“一位修行人應(yīng)該修習(xí)‘念等覺支’,他依*著一切活動、焦慮、渴望、貪婪的止息,或者輪回之苦的止息,以及放棄四種所依的基礎(chǔ)(譯按:四種所依是指,執(zhí)著感官的快樂、執(zhí)著心的污染的激情、執(zhí)著行為的功德、執(zhí)著身體的五蘊(yùn))。” “遠(yuǎn)離依止”(viveka nissita)、“離貪依止”(viraga nissita)、“滅盡依止”(nirodha nissita)是指,“不會向往‘有的成就’與‘財(cái)?shù)某删汀菚輾Ы裆?dāng)中潛在‘身見’的大部份領(lǐng)域,因而從輪回中解脫出來。”“成就依止”(vivatta-nissita)是指,念念無間地從感官的執(zhí)著中解脫出來,“覺”、“覺支”與“菩提支”的意義都是一致的。 |